别卜西,魔鬼;

If the head of the house has been called Beelzebub, how much more the members of his household!
人既骂家主是别西卜,何况他的家人呢。
来源:互联网摘选But some of them said, He casteth out devils through Beelzebub the chief of the devils.
15内中却有人说, 他是靠着鬼王别西卜赶鬼.
来源:互联网摘选But some of them said, He casteth out devils through Beelzebub devils.
内中却有人说 、 他是靠著鬼王别西卜赶鬼.
来源:互联网摘选虽然他们想求助于巴兰的法术,但却一无所获,不但咒语失效,反倒害己。
来源:互联网摘选and if i drive out demons by beelzebub, by whom do your people drive them out?
我若靠着别西卜赶鬼,你们的子弟赶鬼,又靠着谁呢。
来源:互联网摘选19Now if I drive out demons by Beelzebub, by whom do your followers drive them out?
我若靠着别西卜赶鬼,你们的子弟赶鬼又靠着谁呢?
来源:互联网摘选若撒但自相纷争,他的国怎能站得住呢?因为你们说我是靠着别西卜赶鬼。
来源:互联网摘选若撒但自相纷争,他的国怎能站得住呢?因为你们说我是靠着别西卜赶鬼。
来源:互联网摘选别西卜是旧约中魔鬼王子的名字(污鬼),意思是“苍蝇之主”或者“粪堆之王”,是故意侮辱人类最大的敌人而用的。
来源:互联网摘选英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语新闻

英语网 · 初中英语语法
英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语新闻