美国领导的入侵
一项研究显示,伊拉克的石油储量可能比原先的估计高出将近一倍。这是自2003年以美国为首的联军入侵该国以来,有关机构对其石油资源所进行的最全面的独立研究。
来源:互联网摘选就在上周,由于为美国领导的这一侵略行为辩护,否认那次战争是伊拉克目前乱局的肇因,他同时遭到了英国右翼和左翼的批评。
来源:互联网摘选上次国际石油市场遭遇地缘政治供应危机是在2003年,时值以美国为首的国家入侵伊拉克,当时中国消费的石油有三分之一左右来自进口。
来源:互联网摘选这些条件表明,允许西方石油企业进入伊拉克的政治敏感度极高。伊拉克许多人认为,2003年由美国领头对伊拉克的入侵,本意在于夺取对该国资源的控制权。
来源:互联网摘选自美国领导的联军入侵伊拉克以来,那里的民调显示,反美情绪已十分高涨。
来源:互联网摘选英国部队2003年在美国主导的出兵伊拉克行动中轰炸了乌姆盖斯尔港,事后接手了几乎是立即开始的安全重建工作,但是各类破坏行动却阻碍了有关努力。
来源:互联网摘选Before the US-led invasion her translation job earned double that amount.
在美军入侵之前,她靠做翻译赚的钱是现在的两倍。
来源:provided by jukuu《惨败》一书的作者托马斯·里克斯指出“美国引导的侵略战争是鲁莽的,开始的计划就不完善,后来的军事占领行动引来了更多的麻烦。”
来源:互联网摘选是的,据说萨达姆·侯赛因在美军入侵之前掠夺了10亿美元,但我们都知道了他的下场。
来源:互联网摘选The field is one of the first to be offered to foreign investors since the 2003 US-led invasion.
该油田是自2003年美国领军入侵伊拉克以来、向外国投资者开放的首批油田之一。
来源:互联网摘选英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语新闻

英语网 · 英语口语

英语网 · 英语词汇

英语网 · 外贸英语