亚哈随鲁(基督教<圣经>中波斯国王,娶埃丝特为妻);
And the Ahasuerus laid a tribute upon the land, and upon the isles of the sea.
亚哈随鲁王使旱地, 和海岛的人民都进贡.
来源:互联网摘选Queen Vashti also gave a banquet for the women in the palace which belonged to King Ahasuerus.
斯1:9王后瓦实提在亚哈随鲁王的宫内、也为妇女设摆筵席。
来源:互联网摘选这些事以后,亚哈随鲁王使亚甲族哈米大他的儿子哈曼尊大,抬举他,叫他位居与他在一起的众首领之上。
来源:provided by jukuuAnd Vashti the queen gave a feast for the women in the house of King Ahasuerus.
同时瓦市提皇后,在薛西斯王的后宫,也摆设盛宴,款待妇女.
来源:互联网摘选Now King Ahasuerus laid a tribute on the land and on the coastlands of the sea.
亚哈随鲁王使陆地和海岛的人民都进贡。
来源:provided by jukuu且应在十二月“阿达尔”月十叁日那一天,在薛西斯帝国各省内开始生效。
来源:互联网摘选末底改记录这事,写信与亚哈随鲁王各省远近所有的犹大人
来源:互联网摘选在标枪手中名列第三的是大个儿,这个巨人似的,脸膛煤黑的野黑人,走起路来活象一只狮子…看来就象是亚哈随鲁王。
来源:互联网摘选
英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 少儿英语故事

英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 初中英语语法