成为一体,结婚;

众所周知,近年来,中国的发展十分迅猛,目前已成为世界上最重要的国家之一。
来源:中考真题- 2018 新疆 短文填空He had since become one of the busiest architects in Mannheim, then a booming industrial town.
从那时起,他便是那个当时正欣欣向荣的工业城市曼海姆最走红的建筑师之一.
来源:词典精选例句Resource sharing has become one of the characteristics in the Internet era.
资源共享已成网络时代特征之一.
来源:互联网摘选Therefore a man leaves his father and his mother and clings to his wife, and they become one flesh.
女人是从男人的肋骨中变出来的,所以,他们要结为夫妇,成为一体。
来源:互联网摘选Both functional units are alternately parallel arranged to become one composition.
两个功能单位交替平行排列组成.
来源:互联网摘选Vapour phase chromatography has rapidly become one of the most successful analytical techniques.
气相色谱法已经迅速成为最成功的分析方法之一.
来源:词典精选例句Infrastructure construction has become one of the new energy vehicles industrialization bottlenecks.
基础设施建设已经成为新能源汽车产业化瓶颈之一。
来源:互联网摘选Asset Evaluation expired become one of the reorganization of the controversy.
资产评估过期成为重组的争议之一.
来源:互联网摘选This has become one of the most controversial topics of our time.
这个问题已成为现今最受争议的话题之一.
来源:常春藤生活英语杂志-2006年1月号Ma, who was an English teacher, has become one of the richest men on the Chinese mainland.
马云曾经是一名英语教师,现在已经成为中国大陆最富有的人之一。
来源:中考真题- 2019 衡阳 阅读表达例如,你可能想成为一个飞行员,但因为视力不够好而无法实现。
来源:高考真题- 2019 全国2卷 七选五纳米科学技术将成为21世纪最重要的高技术之一。
来源:互联网摘选"Just Do It" has become one of the most overused catch phrases in recent memory.
JustDoit(想做就做)成了近来记忆中用得最滥的流行语之一。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Objective: Cancer has become one of the most common causes of death in recent years.
目的:肿瘤是目前导致死亡的常见原因之一。
来源:互联网摘选EM algorithm has become one of the methods of choice for ML estimation.
EM算法是一种很有效的最大似然估计方法。
来源:互联网摘选Commercial banks intermediary business has become one of commercial banks mainstays.
已成为商业银行的支柱之一.
来源:互联网摘选“生态的”这个词已经成为园艺产品生产商用得最滥的形容词之一。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Roberto Baggio was set to become one of the greatest players of all time
罗伯特·巴乔注定会成为迄今为止最伟大的球员之一。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Roberto Baggio was set to become one of the greatest players of all time.
罗伯特·巴乔注定会成为迄今为止最伟大的球员之一。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》如果你种水果——或者想去种水果——那就利用苹果节了解一下情况吧。
来源:高考真题- 2016 全国3卷 阅读C都柏林的排名飞速攀升,成为了欧洲最受欢迎的旅游度假城市之一。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》西班牙即将亲自体验四天工作制能否奏效。该国准备成为率先试行32小时工作周的国家之一,在这种工作制下,员工上班时间减少了,但是工资却不变。
来源:互联网摘选
英语网 · 高考英语

英语网 · 四六级英语

英语网 · 双语新闻

英语网 · 双语新闻
英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语娱乐资讯