这组词共同的意思是“辩论”“讨论”“争论”。其中最常用的是discuss,通过各种途径(摆事实或讲道理),分析各种观点(肯定的或否定的等),讨论各种问题(国家大事或日常小事等),采用各种方法(激烈争辩或平心静气探讨切磋)都可以用discuss。其他各词则各有侧重:argue强调主体确认自己的观点是正确的,引用单方面论据为自己辩解并批驳对方。debate强调公开地、有组织的讨论或辩论重大问题,口语中则强调不同观点激烈交锋。dispute则强调争论的激烈性,有争吵不休的味道,而内容则多为日常生活方面的事。例如:
Columbus argued that the world was round.哥伦布论证了地球是圆的。
They debated whether or not they should go to the movies.他们为是否该去看电影展开辩论。
Jack disputed Bill's statement that he was a faster swimmer.贝尔自称游泳快,杰克就此与贝尔争论不休。
这三个词都可表示“争论,争辩”。controversy一般用于双方在政治、社会、道德等大问题上进行的激烈而长久不休的争论,比较正式,常通过演讲或写文章进行; argument指双方均以事实或理由来说服对方,常用于个人之间讲道理的口头争论; dispute指双方对某个问题各持己见,不肯相让,互相反驳。
这些动词都含“辩论,争论,说理”之意。
argue指提出理由或证据为自己或自己一方的看法或立场辩护,着重说理、论证和企图说服。
quarrel指两人之间或两个团体之间不友好的、吵吵嚷嚷地大声争论某事,尤指“吵嘴、吵架”。
debate侧重指意见等对立的双方之间正式或公开的争辩。
dispute侧重对分歧进行激烈或热烈的争论或争辩,带一定感情色彩,常隐含“各持已见”或“争论不休”意味。
discuss最常用词,指就某一或某些问题表明观点、看法等,以便统一认识,解决问题。
reason指据理力争以说服对方或求得对问题作更深入的研究。
词源词根法
dis-,分开,散开。-put,思考,词源同compute,putative.即不同的思考,引申词义争论。dis-分离+-put-考虑+-e动词词尾→各人想法不一样,各抒己见
谐音记忆法
还可谐音:打死不由他,打死不由他争论。
The police believe the fight was due to a dispute between rival teenage gangs.
警察认为这场打斗是由两个敌对的青少年帮派之间的纠纷引起的。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Resolving the dispute will require a mood of conciliation on both sides.
解决这一争端需要双方都有和解的意愿。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The postponement was due to a dispute over where the talks should be held.
会谈推迟是因为对会谈地点存在争议。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The dispute culminated last week in a lawsuit against the government.
上周这一纠纷达到高潮,政府被告上了法庭。
来源:柯林斯高阶英汉双解学习词典Their attempts at conciliation had failed and both sides were once again in dispute.
他们进行调停的努力失败了,双方再次陷入争吵.
来源:《简明英汉词典》The Vatican successfully mediated in a territorial dispute between Argentina and Chile in 1984.
梵蒂冈成功地调解了1984年阿根廷与智利之间的领土争端。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The principal issues in dispute concern the duration of the future treaty.
有争议的主要问题牵涉到将来条约的期限.
来源:《简明英汉词典》Several hundreds of office workers in that company walked off their jobs in a wage dispute.
那家公司的几百名雇员因工资纠纷而进行罢工.
来源:《简明英汉词典》As things stand, there is little chance of a quick settlement of the dispute.
照目前的形势,尽快解决争端的可能微乎其微。
来源:《牛津高阶英汉双解词典》The dispute is about wages, working conditions and the management of the mining industry.
这场争论围绕着工资、工作条件以及矿业管理展开。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The council recently drew fire for its intervention in the dispute.
委员会最近因为介入该起争端而遭到批评。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
英语网 · 四六级英语

英语网 · 四六级英语

英语网 · 双语新闻

英语网 · 双语新闻

英语网 · 双语新闻

英语网 · 双语新闻