掩盖,隐蔽( enshroud的过去式和过去分词 );
战争的烽火硝烟已经消散。鹰眼如炬,硝烟年代睥睨大地的悲情。
来源:互联网摘选红外隐身涂层材料主要针对红外热像仪的侦察,旨在降低目标在红外波段的亮度,掩盖或变形目标在红外热像仪中的形状,降低其被发现和识别的概率。
来源:互联网摘选On one side was the vast wilderness of the Saint-Lazare, on the other, Paris enshrouded in darkness.
一边是那空旷的圣·拉柴荒原,另一边,是那黑沉沉的巴黎。
来源:互联网摘选同样的问题也笼罩著仇晓飞,这个上个世纪出生在中国北方边远城市的艺术家。
来源:互联网摘选秋寒阵阵的山上,石头小路向山顶蜿蜒,白云缭绕的地方,还住着几户人家。
来源:互联网摘选And due to magnetic flux, what guide to use in the volcanic gloom enshrouded sky?
由于磁场变化,什么样的导航设备可以在火山灰布满天空,阴暗无比的情况下使用呢?
来源:互联网摘选树木环绕在博物馆四周;当这些树长大以后,整个夏天它们的树叶会给博物馆遮荫,而在冬天它们就将博物馆显露给外界。
来源:互联网摘选与罩在文森特•梵高(也译文森特•梵•高或凡高&译者注)身上长达数十年浪漫传奇的杜撰光环相比,梵高的生活故事,更悲苦难忍、痛彻心扉。
来源:互联网摘选阴暗冷峻的色彩和总是遮蔽着雷昂的阴影,荒凉的环境,使得我们理解他的绝望,为什么如此渴望爱和与他人的接触。
来源:互联网摘选The oxygen atoms produce the blue-green hue that seems to enshroud the detailed folds and filaments.
氧原子产生蓝绿辉光,似乎体现了星云细致褶皱和灯丝状物质。
来源:互联网摘选从此以后,我们就给笼罩在一片漆黑中,离船二十步路的东西就看不见。
来源:互联网摘选Over the centuries, the surrounding jungle grew to enshroud the site, and few knew of its existence.
几个世纪以来,周围的丛林不断生长,将此遗址遮住,这样就极少有人知道它的存在了。
来源:互联网摘选Comprehension is proceeding in time situation enshrouded with flame and light of poetic wisdom.
理解在时间的境域中氤氲着诗性智慧的光焰生生不息。
来源:互联网摘选Dong Zhongshu considered the heaven to the absolute authority which is enshrouded in mystery.
天在董仲舒思想里具有绝对的权威,甚至附着了神秘的色彩。
来源:互联网摘选
英语网 · 四六级英语
英语网 · 双语新闻

英语网 · 中考英语
英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 双语新闻
英语网 · 双语娱乐资讯