诡计的,骗人的;
另外,以爬楼梯这种无疑十分天然的方式从一层到达另一层,是一种再简单不过的活动,冠以这种名称太过花哨。
来源:互联网摘选相反,他让脱衣舞娘蒂塔·冯·提斯(Dita Von Teese)和今年Eurovision的获奖者、异装演员肯奇塔·沃斯特(Conchita Wurst)这些八卦小报的宠儿们做奇怪的客串亮相。
来源:互联网摘选The campaign was gimmicky, but it had a serious side to it.
这次运动虽然大搞噱头,但也有其严肃的一面。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》锦上添花之物还包括防水电视以及触摸式灯控器(俨然spa配置,昏暗的灯光以及烘托气氛的音乐,尽管噱头十足,但乐在其中),甚至还配备了安装自热与水喷系统的亚式马桶座,诸位最后很可能会流连忘返。
来源:互联网摘选一些研究过美国大学理事会样题的业内专家表示,这些考题更加贴近学习内容,取巧的可能较小。
来源:互联网摘选拥有百年历史的咖啡馆与美不胜收的的绿荫街道一直难分伯仲,也可趁现在去欣赏当地的美食风景和各种花巧、酷劲十足的地下酒吧。
来源:互联网摘选
英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 少儿英语故事
英语网 · 双语新闻
英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 英语词汇
英语网 · 英语阅读