干草种子,干草屑;
Once the hero of jefferson, the virtuous husbandman, he was the rube, the hick, the hayseed.
一度被杰斐逊奉为英雄的农民,昔日俨然是男子汉大丈夫,而今却一落千丈,成了乡下人、庄稼汉、乡巴佬。
来源:provided by jukuushe insisted that she would not marry herself off to a hayseed, no matter how rich he was.
她说她决不会嫁给一个乡巴佬,不管他多有钱。
来源:互联网摘选Once the hero of Jefferson , the virtuous husbandman, he was the rube, the hick, the hayseed.
一度被杰斐逊奉为英雄的农民, 昔日俨然是男子汉大丈夫,而今却一落千丈,成了乡下人 、 庄稼汉 、 乡巴佬.
来源:词典精选例句你们所说的就是这样一个上帝——一个乡巴佬,一个笨手笨脚、呆头呆脑、自高自大、毫无修养的土包子。
来源:互联网摘选it insisted those it will not marry itself off to a hayseed, no matter how rich he were.
她说她决不会嫁给唯一乡巴佬,不管他多有钱。
来源:互联网摘选英语网 · 双语新闻
英语网 · 双语新闻

英语网 · 英语口语
英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 初中英语作文

英语网 · 日常口语