想象器
这三者都可表示“猜想”。它们的区别是:
imagine指没有事实根据,仅凭主观想象进行猜想; guess指未经认真思索而进行猜想,有时指不着边际地瞎猜; suppose指依据某些事实进行探索性的推测。例如:
I guess you've already known the answer.我想你已经知道答案了。
I suppose he is late again.我想他又迟到了。
这组词共同的意思是“在思想中形成一个看法或观点”。它们的区别在于:think指想起一个主意或观念,也指思考反思得出结论或作出判断,或认真的思想活动,或在头脑中形成鲜明的形象或清楚的看法或作出打算或目的; conceive指在头脑中组织好自己的思想,强调通过思考而形成一个见解; imagine强调形象的思维; fancy强调形象的不真实或想法的不正确,有时甚至侧重脱离事实、想入非非。例如:
The Wright brothers conceived the design of the first motor-powered plane.莱特兄弟设计出了第一架动力驱动飞机的图样。
Try to imagine being on the moon.想象一下你在月球上。
Don't fancy that you can succeed without hard work.别以为你不努力就能取得成功。
I imagine him to be a big, tall man.
I imagine him a big, tall man.
I imagine him as a big, tall man.
我猜想他是个又高又大的人。
for i am the imaginer who builds image forms to tear apart to build anew.
因为我是想象者——构筑想象形态以拆散它去重新构筑。
来源:互联网摘选
英语网 · 高中英语

英语网 · 外贸英语

英语网 · 初中英语作文

英语网 · 高考英语
英语网 · 双语新闻

英语网 · 双语娱乐资讯