As a language Master, Shakespeare puts the idioms of his age into creative use and fully demonstrates their rhetorical characteristics, making it a great challenge for translators to maintain their rhetorical effects in the target text.

  • 作为一名语言大师,莎士比亚对当时代的习语进行了创造性的运用,体现出各种修辞特色。这对于译者在译文中传达源习语的修辞效果是一种极大的挑战。

  • 互联网摘选 2026-07-14 01:54:38

    • 相关例句
    精确
    • 模糊
    • 词首
    • 词尾
    • 词义
    • 例句