她凭借的更多是直觉, 而我更为理性,思考方式也是分门别类的.
互联网摘选 2026-07-14 20:58:53
最后, 过度的专业化在人们的日常生活和工作中意味着个人的和心理的“孤立”.
来源:互联网摘选Many people often compartmentalize these things and fail to how they all relate to one another.
很多人经常孤立地看待这些事情,看不出它们其实都涉及到另一个.
来源:网络文摘精选在设计过程中, 针对不同系统的不同硬件特点,进行相应的任务划分.
来源:网络文摘精选传统上男人把自己的生活划分清楚,他们不会让私生活影响其工作。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Steamboats are often divided into watertight compartments by watertight partitions.
汽船常用滴水不漏的隔墙分隔滴水不漏的隔间.
来源:互联网摘选All carry-on luggage must be stored in the overhead compartments before departure.
飞机起飞前,所有随身携带的行李都必须放到头顶的行李厢内.
来源:互联网摘选英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 中考英语

英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 四六级英语

英语网 · 外贸英语
英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 高中英语
英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 初中英语作文