King James Version 圣经的詹姆斯国王译本;King James Version (of the Bible) 基督教<圣经>詹姆斯王钦定译本;
KJV Yea, my reins shall rejoice, when thy lips speak right things.
[新译]你的嘴唇说正直话的时候, 我的内心就欢乐.
来源:互联网摘选KJV Thou hast granted me life and favour, and thy visitation hath preserved my spirit.
[新译]你赐我生命,又向我施慈爱, 你的眷顾保守我的心灵.
来源:网络文摘精选KJV Thou givest thy mouth to evil, and thy tongue frameth deceit.
[新译]你使你的口乱说坏话, 使你的舌头编造谎言.
来源:互联网摘选KJV Whoso keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles.
[新译]谨守口舌的,保护自己免受患难.
来源:互联网摘选KJV The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labour.
[新译]懒惰人的愿望害死自己, 因为他的手不肯工作.
来源:互联网摘选KJV This people have I formed for myself; they shall shew forth my praise.
[新译]就是我为自己所造的子民, 好使他们述说赞美我的话.
来源:互联网摘选KJV: Can a bird fall in a snare upon the earth, where no gin is for him?
新译本: 如果没有饵, 雀鸟怎会掉在地上的网罗中?
来源:网络文摘精选KJV For they speak against thee wickedly , and thine enemies take thy name in vain.
[新译]他们恶意说话顶撞你, 你的仇敌妄称你的名.
来源:互联网摘选KJV Be ye also patient; stablish your hearts : for the coming of the Lord draweth nigh.
[新译]你们也应当忍耐, 坚定自己的心;因为主再来的日子近了.
来源:互联网摘选KJV They part my garments among them, and cast lots upon my vesture.
[新译]他们彼此分了我的外衣, 又为我的内衣抽签.
来源:互联网摘选KJV Sing unto the LORD, bless his name; shew forth his salvation from day to day.
[新译]要向耶和华歌唱, 称颂他的名, 天天传扬他的救恩.
来源:互联网摘选KJV Great is the LORD , and greatly to be praised; and his greatness is unsearchable.
[新译]耶和华是至大的,配受极大的赞美, 他的伟大无法测度.
来源:互联网摘选KJV Pass ye over to Tarshish; howl , ye inhabitants of the isle.
[新译]你们要过到他施去; 沿海的居民哪, 要哀号!
来源:互联网摘选KJV And he made his seven lamps , and his snuffers, and his snuffdishes, of pure gold.
[新译]又用纯金做灯台的七个灯盏 、 剪和蜡花盘碟.
来源:互联网摘选KJV Then these men assembled , and found Daniel praying and making supplication before his God.
[新译]那些人相约前来,看见但以理在他的神面前祈祷恳求.
来源:网络文摘精选KJV Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation.
[新译]唯独等候神,我的心才有安息;我的拯救从他而来.
来源:互联网摘选KJV Salute Urbane, our helper in Christ, and Stachys my beloved.
[新译]问候在基督里与我们同工的珥巴努和我亲爱的士达古.
来源:网络文摘精选KJV They stand fast for ever and ever, and are done in truth and uprightness.
[新译]他的训词是永远确定的, 是按着信实和正直制订的.
来源:互联网摘选英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语新闻

英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 中考英语