具睫毛的;
鞭打( lash的过去式和过去分词 );煽动;紧系;怒斥;

这组词都有“鞭打”“抽打”的意思。它们的区别是:
1.lash指用一般的鞭状物“鞭打”或“抽打”;whip则既可指用一般的鞭状物“抽打”,还常指用专门设计的有弹性的鞭子“鞭打”。
2.lash还可指风、雨、波浪等猛烈打击或冲击,而whip无此义。
As a politician Jefferson frequently lashed out at the press.
作为一个政治人物,杰斐逊常常抨击新闻界。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》They snatched up whips and lashed the backs of those who had fallen.
他们抓起鞭子,朝跌倒的人背上抽去。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The Cuban leader lashed out against the policy of the US President.
古巴领导人猛烈抨击美国总统的政策。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》During the fight with a rival gang he lashed out with his flick knife.
在与敌对帮派的打斗中,他挥舞着弹簧折刀一通猛刺。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》After a fine day, the sky had clouded over and suddenly rain lashed against the windows.
晴了一天后,天空又乌云密布,顷刻间便雨打窗棂。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The worst winter storms of the century lashed the east coast of North America
本世纪最恶劣的冬季暴风雪横扫北美东海岸。
来源:柯林斯高阶英汉双解学习词典The tiger lashed its tail around whenever anyone came near its cage.
不论何时有人一走近笼子,老虎就不安地甩尾巴.
来源:《简明英汉词典》The worst winter storms of the century lashed the east coast of North America.
本世纪最恶劣的冬季暴风雪横扫北美东海岸。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
英语网 · 双语新闻

英语网 · 双语新闻

英语网 · 双语新闻

英语网 · 双语新闻

英语网 · 双语新闻

英语网 · 双语新闻