When Kangxi came to theign, he took it as the task of top priority to cut down to state the Three ries. His suppression of the Three Feudatories was helpful to the integration of the nation.
康熙帝亲政后,将削藩列为当务之急,其平定“三藩”有利于全国的统一。
the hardest task would be to restructure the country to guarantee a lasting peace among the warring feudatories .
最艰难的事情,就是如何重建国家,使日本在各封建势力存在的情况下能维持持久的和平。
the revolt of the three feudatories presented a major challenge.
起义三Feudatories提出了一个重大的挑战。
whereas, huizhou entered a relatively stable period of more than one hundred years after revolt of the three feudatories.
但自三藩之乱后,徽州进入了一百多年相对稳定的时期。
the first part has an introduction to the society of huizhou before revolt of the three feudatories. the qing government maintained the stability of huizhou by increasing the garrison and used the bao-jia system to strengthen the control of huizhou people.
第一部分对三藩之乱前徽州社会做了介绍,清政府通过增加驻防军以维护徽州的稳定,利用保甲制度加强对徽州百姓的控制。
英语网 · 初中英语作文
英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 高考英语
英语网 · 双语新闻