The Chinese ginger in Jamaica is the raw material for extracting the best ginger essential oil.
品质最好的姜精油原料是牙买加姜和中国姜.
来源:网络文摘精选Chilli , pepper, Chinese prickly ash and ginger are most frequently used condiments.
辣椒、胡椒、花椒、姜是最常用的调味品。
来源:互联网摘选油烧热后放入葱、姜、蒜爆一下;放入鱼,两面都煎熟;
来源:互联网摘选本文从生物化学角度探讨了盐、料酒、醋、姜和葱五种调味原料在中国式烹调前对鱼码味的作用机理,阐明它们在码味时对鱼共同发挥的作用。
来源:互联网摘选调料类:大蒜、生姜、醋、大料(学名:八角茴香)、花椒。
来源:互联网摘选通过对目前发现的11种商品砂仁挥发油含量比较认为,豆蔻属植物的种子团挥发油含量均符合《中国药典》砂仁项下的规定,但挥发油中的主要成分含量有一定的差异;
来源:互联网摘选Or edible some pungent foods, like ginger, pepper, Chinese prickly ash, pepper and so on.
或者食用一些辛辣的食品, 如生姜, 胡椒, 花椒, 辣椒等.
来源:网络文摘精选花椒精油及甲酸乙酯对两种豆象的熏蒸活性研究配料:牛油、豆瓣、辣椒、植物油、老姜、精盐、鸡精、大蒜、糖、花椒、料酒。
来源:互联网摘选主要论述了常用调味料葱、姜、蒜、辣椒、花椒、芥末、八角、茴香、胡椒等主要味成分的化学结构,以及它们对人体健康所起的积极作用。
来源:互联网摘选
英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 英语词汇
英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 外贸英语

英语网 · 高中英语