Later centuries brought in" Dutch courage," for bravery induced by drink;
随后几个世纪里又出现了“荷兰人的勇气”,指的是“酒后之勇”;
来源:互联网摘选I guessed you do not dare such to do, you just have Dutch courage.
我猜你不敢这么做,你也就是酒后之勇罢了。
来源:provided by jukuu他下午喝醉了,“我借着酒后之勇”,这是安迪的原话,开始和林达争吵。
来源:互联网摘选The football team filled with dutch courage and ready to face its opponent.
这支球队逞一时虚勇,准备好面对她的对手了。
来源:互联网摘选I think Ill have a quick drink for Dutch Courage before I ask that girl to dance with me.
我觉得邀请那个女孩和我跳舞之前我应该喝点酒壮胆。
来源:互联网摘选I bet you dare not to do this, cause you just a peson with Dutch courage.
用这一期所学俚语造句:我猜你不敢这么做,你也就是酒后之勇罢了。
来源:互联网摘选精湛织锦织绘嘹亮红歌,更显红军二万五千里长征的民族精神和君子之勇。
来源:互联网摘选He needed some Dutch courage before facing his boss about the pay increase.
他需要喝点酒壮壮胆,才能当老板的面谈加薪的事。
来源:互联网摘选A couple of shots of Dutch courage, and he was ready to face anything.
几杯酒下肚他就有了胆,准备好了面对任何艰险.
来源:互联网摘选
英语网 · 中考英语

英语网 · 英语词汇

英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语新闻

英语网 · 双语娱乐资讯