I used to work in Nepal, the home town of Buddha in ancient Indian time.
我曾在尼泊尔呆过,那里古代属印度,是释迦牟尼的故乡。
来源:互联网摘选他们每天要滑10至11个小时,最终在印度时间的凌晨4时15分,我丈夫通过卫星电话告诉我队伍已抵达北极目的地。
来源:互联网摘选他说,调查表明,很少有印度医生针对患病时间长短采用正确的药物来治疗结核病患者。
来源:互联网摘选他表示,中方愿随时根据印方的需要,向印度人民提供支持和帮助。
来源:互联网摘选Japan Tobacco had been wanting to infuse fresh capital in the Indian unit for some time.
一段时间以来,日本烟草一直想往印度公司注入新资本。
来源:互联网摘选I am not exaggerating when I say that Midnight's Children made me feel Indian for the first time.
《午夜的孩子》这部小说第一次让我真正地感觉到自己是一个印度人,我这样说是一点也不夸张。
来源:互联网摘选北京:中国做出了一个罕见的破例,首次为一名印度人发放当地版的“绿卡”。
来源:互联网摘选卡蒂瓦达表示,这种不均衡使得尼泊尔难以在新德里上调利率之时,管理盯住印度卢比的本币。
来源:互联网摘选纳德拉小时候是家里唯一的孩子,父亲是位经济学家,母亲是文学教授,但是他们并没有强迫纳德纳必须获得什么学业上或职业上的成就,这一点也和同时代的许多印裔中产阶级家庭的父母截然不同。
来源:互联网摘选1979年印度夏季风活跃、中断和撤退时期欧亚上空风场和温度场的变化
来源:互联网摘选首次被列入名单的印度毒蜘蛛,因其很高的收藏价值而受到国际宠物交易的威胁。
来源:互联网摘选但世行表示,在中国和印度经济增长不断放缓之际,上述预期增长率“仍算得上相当强劲”。
来源:互联网摘选Indian manufacturers cut jobs for the first time in the history of a survey by ABN AMRO Bank.
自荷兰银行(ABN AMRO Bank)开始调查以来,印度制造业首次出现裁员。
来源:互联网摘选森写道:我可以既是亚洲人,又是印度公民,同时还是美国居民、英国学者、祖籍孟加拉的孟加拉人等等。
来源:互联网摘选Like most Time Warner owners, Anil Agarwal, an Indian mining magnate, is anonymous in New York.
就像时代华纳中心的很多业主一样,印度矿业巨头安尼尔·阿加瓦尔(Anil Agarwal)在纽约并不为人所知。
来源:互联网摘选The Indian economy is slowing and spluttering, and will continue to do so for some time.
印度经济日趋放缓且步履维艰,这种状况会持续相当一段时间。
来源:互联网摘选那是一个人,一个活人,一个印度人,一个黑人,当然是一个采珠人,一个可怜人,他未到采珠期就前来采珠了。
来源:互联网摘选印度对于中国雕塑艺术的影响自佛教在两汉之际传入中国就开始了,经历千年的传承演变逐渐势微,至元代时,汉传佛教的雕塑艺术已然衰落。
来源:互联网摘选印度政府准许国内公司向公众筹集定期存款,但这是13年来塔塔汽车第一次这么做。
来源:互联网摘选
英语网 · 英语口语
英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 四六级英语

英语网 · 中考英语

英语网 · 英语口语
英语网 · 双语娱乐资讯