对于双重否定的基本涵义,诸位学者仁者见仁,很难达成一致。
来源:互联网摘选Beauty is in the eyes of the beholder. But, no exaggeration even to a foe, you'd be beautyful.
有的人情人眼里才是西施,不过分的说,仇人眼里都是西施。
来源:互联网摘选Pete告诉我他的女朋友是个大美女,可当我见到她,我也就觉得她长的还可以。看来真的是情人眼里出西施啊。
来源:互联网摘选a beholder with this feat can narrow its anti magic cone down to an eye ray that disjoins magic.
具有此专长的眼魔可以将反魔场压缩成裂解魔法的眼球射线。
来源:互联网摘选美在观察者的眼中,美术和音乐的欣赏也是如此。
来源:互联网摘选in some ways, clean code like beauty is in the eye of the beholder.
在一定程度上,干净的代码像漂亮一样就是在旁观者眼中所留下的印象。
来源:互联网摘选史蒂文似乎认为他的妻子很美。这就叫做情人眼里出西施嘛。
来源:互联网摘选i don't understand how he can think she is good-looking, but beauty is in the eye of the beholder.
我不知道他怎么会认为她好看呢,但是情人眼里出西施。
来源:互联网摘选我们说:”美在眼睛里“,可是看着自己仿佛真地认为这句话是真的,又是什么含义呢?
来源:互联网摘选美学的中心问题之一是美存在于观看者眼中,还是事物本身存在着令其美的东西。
来源:provided by jukuu或者说,如一些人--尤其是学院派的人--推崇的,美存在于处在文化环境中的观者的眼中。
来源:互联网摘选通过对小说结构、人物性格以及语言的分析,旨在得出这样的结论:对于同一件事情,不同的人有不同的理解和解释。
来源:互联网摘选但从这些报道中,很明显可以看出,在别人眼里,姚明的职业生涯意义非凡。
来源:互联网摘选
英语网 · 双语新闻

英语网 · 高考英语
英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 英语口语

英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语新闻