She leaps in one bound onto her pony's back for a speedy canter around the ring
她纵身一跃骑上了马背,绕着场地策马慢跑。
来源:柯林斯高阶英汉双解学习词典研究了花生在不同温度下失去自由水和结合水的情况,发现在有水的条件下,花生失去的自由水和结合水都可以恢复。
来源:互联网摘选英语名词后缀是指加于词基构成名词性派生词的粘着语素。
来源:互联网摘选Benefits other people as well as the appreciation, must bounden, be duty-bound not to turn back!
利人利己的欣赏,应当义不容辞、义无返顾!
来源:互联网摘选does directs this line, means that clenches the teeth and is duty-bound not to turn back.
干上导演这一行,就意味着咬紧牙关和义无反顾。
来源:互联网摘选because has the pledge, we are duty-bound not to turn back, march forward courageously! .
因为有承诺,我们义无反顾,勇往直前!。
来源:互联网摘选书籍装订的一种款式。书背和书角用一种装订材料,其他用另一种装订材料。参阅手精装。
来源:互联网摘选She leaps in one bound onto her pony's back for a speedy canter around the ring.
她纵身一跃骑上了马背,绕着场地策马慢跑。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Benefits other people as well as the appreciation, must bounden , be duty-bound not to turn back!
利人利己的欣赏, 应当义不容辞 、 义无返顾!
来源:互联网摘选精装本: 英文是书商用名词,意指 精装本;以别于 普及本.
来源:互联网摘选Mull: Muslin fabric fixed to the back of a case bound book under the spine covering.
纱布: 贴于精装书籍的书脊上,由脊纸包着的疏孔薄布.
来源:网络文摘精选然而,书架上的主要展品是他的皮面日记本,那些日记可以追溯到10年或更多年以前。
来源:互联网摘选但是我觉得自己有责任回来,为延续牛津良好的学术辩论传统出一份力。
来源:互联网摘选
英语网 · 英语词汇

英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语新闻
英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 初中英语语法
英语网 · 少儿英语故事