The day of reckoning could likely be delayed at least until early July with creative bookkeeping.
清算的日子可能可能会延迟至少直到七月初和有创造性的代理记帐。
来源:互联网摘选He believes there is a limit to how long consumers can put off the day of reckoning.
他相信,消费者拖延最后“算帐”的时间总有个限度。
来源:互联网摘选A verifiable market-based trigger makes it impossible for a regulator to delay the day of reckoning.
一个基于市场的可核实的触发条件,令监管机构不可能再推迟摊牌的时间。
来源:互联网摘选但来自中国的廉价商品,加上美国坚定的促增长货币和财政政策,推迟了清算日的到来。
来源:互联网摘选我们都知道算帐的那一天正日益临近、我们也开始逐步收紧开支,但是直到真的再无支票入帐时我们才真正意识到自己没有收入了。
来源:互联网摘选“审判日”就是周三(8月15日),届时纽约州金融服务局(New York state Department of Financial Services)将听取渣打的辩护证词,该行此前被控隐瞒参与伊朗政府客户约6万笔、至少价值2500亿美元的电汇交易。
来源:互联网摘选对那些依然拒绝顺应社会发展潮流的制造商和进口商来说,他们为此付出代价的日子正迅速来临。
来源:互联网摘选英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语新闻