我们剥夺了他们学习如何控制自己生活的机会,波士顿学院(Boston College)研究教授彼得·格雷(Peter Gray)写道。
来源:互联网摘选在这个形色匆忙的时代,尽管有人每天喝了一顿咖啡后能够自豪顽强到只睡四个小时,但如此剥夺睡眠真心不是件好事儿。
来源:互联网摘选三是公民依宪法和法律在平时享有的基本权利给予较大的限制甚至被临时停止。
来源:互联网摘选博物馆有趣的形体唤起了我们的情感,表现了恐怖的战争,同时也给予我们希望。
来源:互联网摘选i wasn't doing him any favors by depriving him of billable hours.
如果我不让他干活减少了他挣钱的工作时间,并不是真正的帮他。
来源:互联网摘选youth editorialized against depriving poor children of opportunities to be educated.
反对剥夺贫穷孩子受教育的机会。
来源:互联网摘选另外,剥夺政治权利与罚金、没收财产的并罚,应适用并科原则实行并罚。
来源:互联网摘选第二章对现有资格刑中的剥夺政治权利和驱逐出境在理论与实践上存在的问题进行了剖析。
来源:互联网摘选We must prepare the conditions for depriving the bourgeoisie of these little freedoms, too.
我们要准备条件,把资产阶级这个小自由搞掉.
来源:互联网摘选By 8 depriving the moth of a struggle, he deprived the moth of health.
他免去了蛾的挣扎, 同时也剥夺了它健康成长的机会.
来源:互联网摘选The fever cut her off from the outside world, depriving her of sight and sound.
高烧将她与外界隔开, 使她失去了视力和声音.
来源:互联网摘选This was life. I was part of it. And I had been depriving myself of it.
这就是生活, 我也是其中一部分, 但我却把自己隔绝了!
来源:互联网摘选对因为有基因缺陷而受到歧视的担忧,不仅使人们不能获得潜在的有用的信息, 还将阻碍科学的进步.
来源:互联网摘选Cow pats would litter pastures, making grass inedible to cattle and depriving the soil of sunlight.
牛粪在草场上随处可见, 使得牛群吃不到草,也使土壤得不到阳光的照射.
来源:互联网摘选我国是世界上少数保留死刑的国家之一,对于这样一种以剥夺生命为内容的刑罚,我国刑法也对其适用进行了严格的限制。
来源:互联网摘选“完美食欲症”患者经常会选择放弃整类食物---错误地认为这类食物不健康,或者自己的身体不耐受,因此身体就会缺乏必须的营养和维生素。
来源:互联网摘选在人的外界视线和内心视线前面,都展开了无比广大的视野。高烧将她与外界隔开,使她失去了视力和声音。
来源:互联网摘选英语网 · 双语新闻
英语网 · 双语新闻

英语网 · 英语词汇
英语网 · 少儿英语故事
英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 英语阅读