这些对后来历史的发展有很大影响,后人也可以从中得到启示。
来源:互联网摘选但在75%酒精消毒果仁的情况下,直接取的胚可以很好的控制污染率。
来源:互联网摘选国内外的经验教训表明,银行不良资产比率过高一直是银行破产和银行危机的主导性原因之一。
来源:互联网摘选第四章,主要介绍了英国、美国和日本三个国家在城市规划中的公众参与特点,总结出我国可以学习借鉴的有效经验。
来源:互联网摘选她胸口上佩戴的我的赠品,或落日的余光;过分殷勤的傻子在园中攀折给她的一枝樱桃,或她骑着绕行花圃的白骡——所有这一切都会使她同样地赞羡不绝,或至少泛起红晕。
来源:互联网摘选因此文章最后通过对这两个地区的旅游广告推广发展分析,得出一些值得海南旅游借鉴的经验。
来源:互联网摘选我们的主要经验就是规划设计要从大局和整体目标出发渐次深入到设施设计,而不是由部分上升到整体。
来源:互联网摘选不过,我们从对高盛的指控中应该汲取的主要教训并不涉及改革的细节;
来源:互联网摘选Run to Torlonia, draw from him instantly four thousand piastres, and give them to the bearer.
赶快到托洛尼亚那儿,在他那儿当场点出四千毕阿士特, 将款子交与来人.
来源:网络文摘精选What sort of conclusions should we draw from this ? That seems suspicious.
什么类型的结论,我们应该从这样的情况得出什么结论 呢 ?看起来疑点很多啊.
来源:互联网摘选讨论了这些变化所产生的影响和给我们的启示。
来源:互联网摘选作为1935年至1938年间美国最有票房号召力的童星,小邓波儿给了民众亟需用以逃避现实的美好幻想。
来源:互联网摘选The workload management tool provides for the ability to draw from spare capacity.
该工作负载管理工具支持利用空闲容量。
来源:互联网摘选What conclusions can we draw from this experience, and carry away and put into action?
我们从这些经验中可以得到什么结论,如何将结论吸收并付诸实践?
来源:互联网摘选学员在准备小组作业时,学会吸收其他同学的技巧和经验。
来源:互联网摘选It was too early to say what conclusions Mr McCreevy would draw from his inquiry.
目前尚不清楚麦克理维将从调查中得出何种结论。
来源:互联网摘选And that's the kind of great students that we have at Princeton and we'll continue to draw from.
这就是普林斯顿大学,培养的好学生,我们还会录取更多这样的好学生。
来源:互联网摘选从中得出,解放战争时期土地政策的历史经验和现实启示。
来源:互联网摘选英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 四六级英语
英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语新闻

英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 高中英语