It could be a godsend for awful photographers around the world.
新创企业Lytro的发明对全世界学艺不精的摄影师来说就宛如上帝的恩赐一般。
来源:互联网摘选For Barack Obama, these signs of Republican softening are a godsend.
对于奥巴马来说,共和党态度软化的迹象乃天赐良机。
来源:互联网摘选Our rich texture of racial, religious and political diversity will be a Godsend in the 21st century.
在21世纪,我们多彩多姿的种族、宗教和政治将是上帝的恩赐。
来源:互联网摘选She was talking to a neighbour who suddenly said: "You're a godsend."
在那场派对上,她与旁边的人聊天时,对方突然说:“你真是上天派来帮我的。”
来源:互联网摘选欧洲储户对于提供融资越来越抵触,因此,任何新的融资来源都会被视为天赐之物。
来源:互联网摘选His father cherished him as a godsend-a great compensation for the loss of his eldest son.
那父亲也真爱他,尤其是在大儿子死了以后,更认为这是上天给他的最大的弥补。
来源:互联网摘选一条鱼磁带实在是一个天赐良机,为一个配线工程,如果你已经完成了围墙,你的家。
来源:互联网摘选使用脱机的工具。纸制品、钢笔和其他周围的实物的文具对于那些在工作日难以集中精力的人来说是一件天赐之物。
来源:互联网摘选北京奥运对这些人来说真是如天赐良机,他们可以借此机会破坏圣火传递。
来源:互联网摘选对于非洲五百万疟疾患者,数万亚洲农民和许许多多药厂来说,这是天使的礼物。
来源:互联网摘选英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 初中英语作文

英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 双语新闻

英语网 · 少儿英语故事