She leapt from the car, hitched up her dress and sprinted down the road after him
她从车上跳下来,提起连衣裙,对他一路紧追不放。
来源:柯林斯高阶英汉双解学习词典据《重庆青年报》上周四消息,商务部近日的一项调查显示,2006年,中国城镇地区新人的结婚开支平均为12.66万元。
来源:互联网摘选as a modern, independent woman, it might be surprising to some that you want to get hitched.
作为一名现代独立女性,找老公听上去有点惊讶。
来源:互联网摘选他们绕到了大楼的后面,在那里,他们看到在解剖室门口的门柱上拴着一匹马,马的后面拖着一辆小型马车。
来源:互联网摘选差不多在七月的第一天,祖克曼先生便开始把割草机套在马的脖子上,自己跳进座位里,赶着马往田野里去了。
来源:互联网摘选据TheWeddingReport.com称,虽然六月婚礼依然是绝对的主力军—2013年六月婚礼数量达到了291000场,但九月份已经成为了第二受欢迎的婚礼月份。
来源:互联网摘选这就是为什么位于京都的Cerca旅游公司推出了这项提供所有婚礼的魅力但却没有任何承诺的“单人婚礼”服务。没错:女性现在可以不必结婚就拥有一次完整的婚礼经历了。
来源:互联网摘选上周,美国国家经济研究局(National Bureau of Economic Research)发布的一项工作报告认为,由单身CEO管理的公司其股票风险高于那些由已婚CEO管理的公司。
来源:互联网摘选而被绳子栓在岸边的小木船,却显得不那么自在,只能扭动着身躯。
来源:互联网摘选that means one last chance for couples to get hitched on such an easy-to-remember wedding date.
这也就意味着,如果想要有一个很容易记住的结婚纪念日,这是情侣们最后的机会。
来源:互联网摘选尽管很多研究显示,结婚有助于增进幸福,特别是丈夫的幸福,但夫妻们显然也看到,分手有某些好处。
来源:互联网摘选随后,阳光下出现了一个个黑色的身影&那是农夫和套着木犁头的水牛。生活英语知多少?
来源:互联网摘选有时,已婚人士去约会是为了减轻来自伴侣的压力,或只是为了体验新鲜感。
来源:互联网摘选但是公鸡并非等闲之辈,毫不示弱地向鸭子反击,对着鸭子猛踢猛蹬,弄得鸭子只好低头求饶,并且愿意接受惩罚,给它们拉车。
来源:互联网摘选宇通客车为来往于内陆家乡和蓬勃发展的沿海地区的工人提供运输服务,搭上了中国加速摆脱计划经济的便车。
来源:互联网摘选
英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语新闻
英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 初中英语语法

英语网 · 商务英语
英语网 · 双语娱乐资讯