When I asked him if he wanted to change his mind, William said 'No fear.'
我问威廉是否想改主意,他说:“绝不会。”
来源:柯林斯高阶英汉双解学习词典I also stopped wearing jewellery because I asked myself, What are these baubles which tempt me?
我也开始不再佩戴珠宝了,因为我问我自己:这些吸引你的小玩意儿是什么?
来源:互联网摘选Gentlemen? No offense, I asked for my personal detail, my regular guys.
先生们?无意冒犯,我想找的是我的私人保镖,平常那些。
来源:互联网摘选在荒凉的河岸上,深草丛中,我问她:“姑娘,你用披纱遮着灯,要到哪里去呢?
来源:互联网摘选I asked her what the piece was and she said, 'Oh, I'm just improvising'
我问她那一段是什么音乐,她说:“噢,我只是即兴弹的。”
来源:柯林斯高阶英汉双解学习词典I asked her what the piece was and she said, 'Oh, I'm just improvising'.
即兴表演;即兴演奏;即兴创作我问她那一段是什么音乐,她说:“噢,我只是即兴弹的。”
来源:互联网摘选第二天,有个客人来找他,跟他商谈一件事情,邹忌又问客人说:“我与徐公谁长得美呢?”
来源:互联网摘选几分钟后,萨拉回到屋里,“萨拉,”父亲问,“我让你拿的面包呢?”“妈妈说不能吃,这是为明天的葬礼准备的。”
来源:互联网摘选我刚刚兑现了一张支票,但我不想带太多的现金在身边,所以我让前台接待员帮我把一百美元放在保险箱里。
来源:互联网摘选他当时15岁,上高中一年级我开始了解他以及他的朋友们和家庭我问他能否在我的毕业论文中讲述他的生活这篇论文也成为了我在普林斯顿的博士论文现在则集结成书
来源:互联网摘选When I asked if wings would be all right, he leaned over the counter and replied,
我问他翅膀行不行,他从柜台上靠过身子来,回答道:
来源:互联网摘选英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 高中英语
英语网 · 双语新闻