happiness on hand is simple and transparent, just as two geese fly across the sky together.
紧握手里的幸福应该是简单而透明的。就像两只大雁,依偎在一起飞过天空,哪么简单。那么快乐。
来源:互联网摘选Just as important as the architecture itself is the rationale for why it exists in the way it does.
如同体系架构本身一样重要的就是它以这种方式存在的基本原理。
来源:互联网摘选He was still sitting up in the bed listening--just as I have done, night after night.
他照旧坐在床上,侧耳静听;正跟我天天晚上,倾听墙里报死虫的叫声一般。
来源:互联网摘选尽管遗产规划通常主要由税收效果支配,但顾问们表示,解决感情方面的问题可能同样重要。
来源:互联网摘选那里的一个社工帮他取得了临时居留证,更重要的是获准进入德国的文理中学,在德国相当于学院高中。
来源:互联网摘选在改革试点初期,实施细则也存在课税对象狭窄、计税依据不合理、税率设计不科学、征收管理不详细等缺陷。
来源:互联网摘选Just as competition for the best of the bunch is growing, the pool of available talent is changing.
正如抢夺精英的竞争日益激烈,现成可用的人才储备也在变化。
来源:互联网摘选正如火车的鸣笛,当它靠近你的时候,音高会增高,比起远离地球的气体,靠近的气体蕴含很多能量,
来源:互联网摘选以雇员身份在一家大公司内部进行创业,可以收获和外部创业同样丰厚的回报和激动人心的体验。
来源:互联网摘选之所以要包含这两者是因为它们能有效地说明如何测试不可视的JavaScript函数,以及如何像测试应用程序中的小部件一样测试直接用于HTML中的小部件。
来源:互联网摘选同样重要的是,扎克伯格利用有限责任公司作为捐赠的实体,而非更严格的可以减免税收的慈善基金会。
来源:互联网摘选上了船,花钱半元到五块,随心所欲吃烟睡觉,同妇人毫无拘束的放肆取乐。
来源:互联网摘选在创业阶段,人工成本是巨大而令人最为讨厌的经常性开支。但是,就象工业国一样,许多大宗的经常性开支并未减少。
来源:互联网摘选正如上世纪70年代的工会领袖们未能看到不祥之兆一样,如果全球企业领导人不在居住国拿出现金投资,他们就可能遭遇同样的命运。
来源:互联网摘选It remains true, however, that the new deal did not cure unemployment, just as its critics maintain.
然而,正如批评人士所言,新政没有解决失业问题,这一直是事实。
来源:互联网摘选英语网 · 双语新闻

英语网 · 商务英语
英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 初中英语语法

英语网 · 初中英语语法

英语网 · 双语娱乐资讯