不管怎么样,蓝领、白领无论谁被解雇、下岗或者自愿离开都是有差别的。
来源:互联网摘选Boomerang is an employee who is laid off and then rehired as a consultant1 or contract worker.
职场“回头客”还可以指被解聘,之后又重新被雇佣为顾问或者合同工的人。
来源:互联网摘选这是因为新能源产业所需的工程师、设计师、监管者、操作人员和所有其他技术人员都是专业人士,需要首先接受培训,如果他们是某个相关行业的下岗人员,则必须接受再培训,而教育和任何其他复杂的工作一样,都需要很长时间。
来源:六级真题- 2015年 12月 2卷 信息匹配The Ford Motor Company laid off several of its assembly plants during the depression.
福特汽车公司在萧条期间关闭了几个装配厂.
来源:互联网摘选不幸的是,芝加哥公会坚持那些因教学效果不佳而被解雇的老师应该有优先被雇佣权。
来源:六级真题- 2016年 6月 3卷 阅读BWhile the US worker is laid off, productivity in Washington is likely to stay appallingly low.
美国工人失业了,而华盛顿的工作效率看来仍将维持奇低的状态。
来源:互联网摘选木材生产和相关领域的职工大幅下岗,转向森林管护,生态公益林建设,商品林生产,多种经营和其他途径,林区再就业将面临着前所未有的压力。
来源:互联网摘选Study on State of Mental Health and Physical Training of 286 Laid Off Works
286例下岗职工的心理健康及体育锻炼状况的调查研究
来源:互联网摘选Construction of Community Health Service Security Model of the Laid off Worker's Family
下岗职工家庭社区卫生服务健康保障模式的构建
来源:互联网摘选
英语网 · 英语口语
英语网 · 双语新闻

英语网 · 英语词汇

英语网 · 商务英语
英语网 · 双语新闻

英语网 · 英语词汇