After the play had finished, we lingered for a while in the bar hoping to catch sight of the actors.
演出结束后,我们在酒店里逗留了一会儿,希望能看到演员。
来源:provided by jukuu起重机高高地矗立在工业港,庞大的游轮在蔚蓝的海面徘徊。
来源:互联网摘选I lingered among the ruins for more than an hour, I judge, waiting for my strength to return.
我在废墟中逗留了约莫一个多小时,等着好恢复劲来。
来源:互联网摘选可是周围一切都异乎寻常,十月份在凉亭门廊上苟延残喘的苍蝇及公路上零碎的尸体。
来源:互联网摘选尼克的行刑刀如同他的资质一样又笨又钝,他挥舞着砍下来,人却死不了,反而在弥留着痛苦尖叫,从来没有哪个受害者死的干脆利落。
来源:互联网摘选长夜漫漫,我的流血的病人萎靡、呻吟、发晕,而白昼却迟迟不来,也没人来帮助。
来源:provided by jukuu他们各凭自己的幻想,以天真憨直的信任,把爱情、青春和各自残剩的一点孩子气全部交流了。
来源:互联网摘选在英吉利海峡的另一端&法国,笛卡尔的理论还苟延残喘地维系了一段时间。
来源:互联网摘选It was dawn by three in the morning, and twilight lingered till nine at night.
清晨三点黎明就来临,夜晚九点黄昏才姗姗来迟,整天阳光灿烂。
来源:互联网摘选这尴尬的错别字在9200份毕业证书的左下角静静待了六年,直到一位热心的学校报纸编辑艾力克·威廉斯在这个月发现了它。
来源:互联网摘选其它仍在附近闲逛的恶魔们也加入了萨特的大军,同样也是为了那个把卡多雷赶尽杀绝的目标。
来源:互联网摘选一个主要由大段的不忍卒读的独白组成电视节目以电波形式在空间痛苦地徘徊,然后消逝,而且无人哀悼。
来源:互联网摘选我对斯洛泼小姐的柔情是人类的心灵所能孕育的最纯洁,最无私的感情。4.They lingered a moment at the foot of Doctor Sloper' s white marble steps.他们在斯洛泼医生家白色大理石台阶前又踯躅了一会儿。
来源:互联网摘选但是,消毒剂的味道下,难以掩盖的鱼腥味宣告着前租户的身份。
来源:互联网摘选之所以叫做黑人乡村是因为在英国发电站全盛时期弥漫在空中的煤烟和烟灰。
来源:互联网摘选winter lingered so long in the lap of spring that it occasioned a great deal of talk.
冬天如此地赖在春天的膝上迟迟不去,惹起了多少人议论纷纷。
来源:互联网摘选she lingered in the jewelry department. she saw the earrings, the bracelets, the pins, the chains.
在珠宝柜台,她又久久逗留,欣赏着那些耳环,手镯,饰针和金链条。
来源:互联网摘选He was ashamed. That feeling lingered, and he was never comfortable in church after that.
他深感羞耻。这种感觉一直萦绕在心头,并且自那以后他在教堂总是觉得不自在。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 英语词汇

英语网 · 英语口语
英语网 · 英语词汇
英语网 · 双语新闻
英语网 · 双语娱乐资讯