We will not tolerate a continuation of a violation of an understanding.
我们决不可容忍继续违反一项达成的谅解。
来源:互联网摘选共产主义中国不容忍腐败的精英们,因为他们的政丄府掌握自己的命运。
来源:互联网摘选他们不容忍社区中有说谎和偷窃的行为,也不允许亵渎神。
来源:互联网摘选And finally, we will not tolerate the development or use of weapons of mass destruction.
最后,我们绝不容忍发展或使用大规模毁灭性武器的行径。
来源:互联网摘选虽然我可以容忍你在路过旧金山转机的时候对我所在的城市不屑一顾,但我想我不会容忍在上海街头看到你的时候手脚将不听使唤。
来源:互联网摘选但近几个星期以色列官员曾经警告说,他们不会容忍叙利亚的任何武器转移到真主党等激进组织。
来源:互联网摘选Chinese people must not tolerate these habits as ingrained quirks of their culture.
中国人必须不再容忍这些作为他们文化的根深蒂固的怪癖的习惯。
来源:互联网摘选We will not tolerate foul language and condemns all forms of violations.
我们不会容忍粗言秽语,并谴责一切形式的侵犯(暴力)。
来源:互联网摘选结论CT定位导向穿刺抽吸手术治疗高血压脑出血手术方法简单,定位准确,手术创伤小,对病人全身影响小,非常适用不能耐受全麻下开颅的病人。
来源:互联网摘选卡丹:你到底在说什么?这是法皇厅的命令吗?鲁德勒,把这些人带回司令部去。我将不会在宽恕你进一步的犯上。
来源:互联网摘选干扰素用于治疗MPN无致白血病及骨髓纤维化作用,但其治疗后常会出现发热、肌肉关节痛等不良反应,部分患者不能耐受而停药。
来源:互联网摘选BARACK OBAMA: "I welcome debate among my team, but I will not tolerate division."
奥巴马:“我很欢迎我的军队中相互辩论,但是我无法忍受分歧。”
来源:互联网摘选But precedent also shows that voters will not tolerate technocrats indefinitely.
但先例同时也表明,选民不会无限期容忍技术官僚。
来源:互联网摘选负责政府事务的美国副国务卿温迪·谢尔曼在基辅表示,西方国家不能再容忍俄罗斯在克里米亚进行的违法行为了。
来源:互联网摘选英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语新闻
英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 高中英语

英语网 · 双语娱乐资讯