用户有权参照“ZWW中外网”版权信息注明为用户保留所有权利,所有标志与品牌均为其各自拥有者的财产!
来源:互联网摘选All names& logos are the property of their respective owners. All Rights Reserved.
所有名字与标识语是他们的各自的主人的财产。版权所有。
来源:互联网摘选下面的示例项目文件将项目名称作为保留属性引用,以指定输出文件的名称。
来源:provided by jukuuAll names & logos are the property of their respective owners. All Rights Reserved.
所有名字 与 标识语是他们的各自的主人的财产. 版权所有.
来源:互联网摘选The following characters are reserved and cannot be used for this property: semicolon, comma.
以下字符是保留的并且不能用于此属性:分 号 、 逗号.
来源:网络文摘精选The primitive German or allodial property is strictly reserved to the kindred.
原始的日耳曼的自主的财产是被严格地保留给其亲族的。
来源:互联网摘选Some Reserved. Intellectual property protection limits re-use and prevents experimentation.
知识产权保护限制了重用也阻碍了实验.
来源:互联网摘选然而,殖民政府将最优质的房产,比如一栋精美的别墅,预留为首选。
来源:词典精选例句英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语新闻

英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 英语口语
英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 英语阅读