在2007-08年,失控的成本上升以及劳动力和设备短缺使大宗商品行业遭遇了一场浩劫。
来源:互联网摘选"In the 14th century, plague ravaged Europe and Asia and was called the Black Death."
14世纪鼠疫横行欧洲和亚洲,称为「黑死
来源:互联网摘选周六在瑞士发生的一场泥流已摧毁了一个名为冈都的小镇,虽然在这场灾难中失踪的十三人的尸体都尚未寻获,但据推测应已丧生。
来源:互联网摘选At home, since Gabon was his, he cosseted it one moment and ravaged it the next.
在国内,因为加蓬是他的,他一时宠爱它,一时又蹂躏它。
来源:互联网摘选2011年日本东北部遭遇地震和海啸灾难之后,为了鼓励孩子们一起演奏音乐,El Sistema推动成立了相马市儿童管弦乐与合唱团(Soma Children's Orchestra and Chorus)。
来源:互联网摘选就在这同时,来自外地的那些灾民大量涌入首都,而且青年党这个组织目前还在控制着索马里南部,那里面临着及其严重的饥荒,处在危险边缘的人,多达两百二十万。
来源:互联网摘选马尼拉市中市区毁坏尤为严重,像圣多明各教堂和原圣托马斯大学这样的一些历史建筑都遭到践踏。
来源:互联网摘选三十余年前,富兰克林·德拉诺·罗斯福站在这个地方,向饱受经济萧条蹂蹦并深陷惶恐之中的人民发表演说。
来源:互联网摘选同时,警察将继续追查毁坏维多利亚的纵火犯,维多利亚州行政专员克里斯汀。尼克松申明。
来源:互联网摘选Her father succumbed to the Spanish flu which ravaged Sweden in 1920, leaving the family destitute.
1920年,西班牙流感肆虐了整个瑞典,嘉宝的父亲在这场流感中不幸殒命,生活更加拮据。
来源:互联网摘选而在冯·提尔那些挑战边界的影片里,甘斯布的表演却极具破坏性,对于她来说:“探索病态的事物是最刺激的。”
来源:互联网摘选喀布尔的人口翻了八番,被战火破坏的街道上,地摊熙熙攘攘。
来源:互联网摘选Young Charlie Simolien wades through filthy the water only to return to his earthquake ravaged home.
年轻的Charlie Simolien艰难地趟过肮脏的洪水回到惨遭地震蹂躏的家。
来源:互联网摘选预计这位美国高级外交官还会访问泰国遭受洪灾的地区,并与泰国总理英拉会晤。
来源:互联网摘选英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 英语口语
英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 双语娱乐资讯