住宅问题是一个老问题,同时也是一个应该长期关注的问题。
来源:互联网摘选他的努力最终得到了北京这座城市的认可。在北京三夺中国男子篮球职业联赛(CBA)总冠军之后,他将会于本月底在万事达获得中国“绿卡”,即永久居留许可。
来源:互联网摘选University graduated yet about time of registered permanent residence, being able to move to home?
大学还没毕业, 可以往家里迁回户口来 吗 ?
来源:互联网摘选All single full-time students must reside in university residence halls.
所有单身的全日制学生都必须住大学宿舍。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》如果女王迁出白金汉宫,她将成为从1837年维多利亚女王指定这为官方住所后,第一位被迫搬出的君主。
来源:互联网摘选远离聚光灯,印度总理纳伦德拉·莫迪的母亲赫拉本和他的总理儿子在新德里的总理府度过了一段“珍贵的时光”。
来源:互联网摘选无论是作为您的第二居所还是作为度假屋,伴随着接近岁末年初时楼市的低潮,目前对于许多人最为关注的问题在于是否到了买房的好时机。
来源:互联网摘选同时,通过对平民生活的摹写,展示平凡住居中的超凡智慧,为开发宜居城镇提供思路。
来源:互联网摘选如果发现学生与他人共用门锁组合密码,宿舍生活办公室可随时更换门锁组合密码,费用由学生承担。
来源:高考真题- 2015 天津 阅读AYellowbrick的房子里一次能住16个病人,这是Viner自己的一栋四层楼的公寓。
来源:互联网摘选一年一度的“全国两会”即将召开,可以预料,粮价、房价等民生热点将成为代表委员们的关注焦点。
来源:互联网摘选收养关系的解除,适用收养时被收养人经常居所地法律或者法院地法律。
来源:互联网摘选all full-time students are required to reside in the university residence halls.
所有全日制学生都必须住在大学宿舍里。
来源:词典精选例句传统的智能小区防盗报警系统是基于电话线的联网报警系统,响应时间慢、使用和维护成本高、安全和稳定性依赖于电话网的安全和稳定性,系统的独立性较差。
来源:互联网摘选
英语网 · 双语新闻
英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语新闻
英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 初中英语语法
英语网 · 双语新闻