除非被告得到了通知,有机会获得听证,对行政机关决定提出自己的理由,以及对最后的行政机关行动作出司法审查,行政官员不得强行实施制裁。
来源:互联网摘选答辩状,对在法庭所作断言的答复,尤指被告对离婚起诉的抗辩。
来源:互联网摘选另外,超过55岁的老年受调查者有70%的人认为网站追踪非个人可鉴别的信息。
来源:互联网摘选'wealth is a means of life planning rather than a goal itself, ' said one respondent.
一位受访者说,“财富是人生规划的一种方式,而不是人生的目标。”
来源:互联网摘选地球自转不规则变化的加速段与苏皖及其附近地区中强地震的相关性较好。
来源:互联网摘选as a result of negotiation, respondent and applicant reached a supplemental agreement.
被申请人与申请人双方经协商达成补充协议。
来源:互联网摘选这一措词一般被解释为是采纳了“通知诉讼程序”论:只要答辩人有合理的机会获知和质疑对立方当事人提出的见解,实际上的相关事实和争议问题的通知就是充分的。
来源:provided by jukuuThe party appealing is the appellant or petitioner; the other party is appellee or respondent.
上诉的一方称为上诉人, 另一方为被上诉人.
来源:互联网摘选In addition, the respondent disclosed professional confidences to one of the patients.
另外,被告还向其中一位病人透露了行业机密。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The respondent may accept the arbitration claim or object a right to makea counterclaim.
被申请人可以承认或者反驳仲裁请求,有权提出反请求.
来源:互联网摘选The expenses for arbitration shall be borne by the claimant ( respondent ).
仲裁费用将由原告 ( 被告 ) 负担.
来源:网络文摘精选Article 7 The complainant and respondent shall bear the burden of proof for their own claims.
第七条投诉人和被投诉人应当对各自的主张承担举证责任.
来源:网络文摘精选It is the renewed contract that the respondent claimant has no violation.
申请人如约履行合同,没有违纪行为.
来源:网络文摘精选已尽善履行自己的义务, 故申请人无任何法律上的根据没收押金.
来源:互联网摘选另一位受访者的言辞甚至更为尖锐: 银行家们失去了全局视野,他们实际上是负责把关的.
来源:互联网摘选Both the petitioner and respondent provide for the upkeep of the children.
离婚上诉方和被告方共同抚养子女。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》A The Petitioner had made or will make proper financial provision for the Respondent.
呈请人已经或将会为答辩人提供妥当的经济援助.
来源:网络文摘精选英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 英语词汇

英语网 · 四六级英语
英语网 · 双语新闻

英语网 · 中考英语