He saw noble and beautiful visions, but he could only whine and bark at Ruth.
他看到了高雅美丽的幻影, 却只有对着露丝呜咽吠叫.
来源:互联网摘选Ruth tried to divert him with village gossip but he's really not in the mood.
露丝试着拿村里的流言蜚语逗他开心,但他真的没有心情.
来源:网络文摘精选Nim glanced sideways at Ruth, who was smiling at the demonstrative reception.
尼姆朝身边的露丝瞟了一眼, 她对这种热情洋溢的接待也不禁抿着嘴笑了.
来源:词典精选例句邓如萍:《党项和党项人的国家西夏 》, 普林斯顿大学1983年博士论文.
来源:网络文摘精选Softly , but persistently, she was sobbing. None could cry with such dexterity as Ruth Day.
露丝? 戴不断地低声抽泣, 没人能哭得这样有技巧.
来源:网络文摘精选I make a reservation three days ago . My name is Ruth Carson.
我预定了本星期日的房间. 我的名字叫德克斯特.
来源:英汉 - 翻译样例 - 口语
英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 高考英语
英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 英语词汇
英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语娱乐资讯