This paper inspects the preposterous semantic structure of Chinese from the corner of cognitive.
悖谬性结构词语,其语义认知基础是词的“不可能特征”,具有合语法而悖于认知原型的语义结构特点.
来源:网络文摘精选本文试以名词状语句的分析为例,说明古汉语语法研究中语义结构分析的重要性。
来源:互联网摘选This model can capture more latent semantic structure information than LSC.
该模型比LSC模型 能更好地表示文档空间的潜在语义结构信息.
来源:网络文摘精选研究主要从语义和语法两个方面挖掘视频的结构模式.
来源:互联网摘选的的取舍对句法、语义结构关系产生影响时,必须用的;
来源:互联网摘选简单句结构分析以谓语动词为中心,依据其EICG格约束和句子浅层分析结果填充格框架,从而得到整个句子的语法语义结构。
来源:互联网摘选在词义架构上,单义词占优势,多义词只占少数一部分,词义架构简单。
来源:互联网摘选英汉遍及性/非遍及性语义表达对比
来源:互联网摘选文章从对词、概念、理论的语义分析入手,讨论了语义结构分析的过程和方法,并阐述了语义分析对理解科学理论的意义及对科学理论发展的功能和作用。
来源:互联网摘选第二段,简单介绍蒙古语语义学中的句义、语义、义素等语义单位,并对句子语义结构及成分进行阐释。
来源:互联网摘选语句中词的色彩意义的相互影响和制约与句子的句法结构、语义结构和语用结构之间有着某种深层的对应关系。
来源:互联网摘选Causative Verb, Related Syntactical and Semantic Structure in Modern Chinese
近代汉语使役动词及其相关的句法、语义结构
来源:互联网摘选Semantic structure may be viewed as an ideal analog of information theory.
语义结构可以看作信念的一种理想化信息论模型。
来源:互联网摘选The Shift of Semantic Structure Expressing Causal Connection and the Equivalent Translation
因果关系语义结构的转换及对等译法
来源:互联网摘选英语平行句、警句和积极词汇是英语句级语义结构的重要组成部分。
来源:互联网摘选本文选题的目的是通过名词语义结构以及结构各成员间的搭配关系分析,建立名+名的语义组合模式,为机器切分、语义理解提供可形式化的规则。
来源:互联网摘选
英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 双语新闻
英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 英语词汇