For information about characters, please consult the section on the document character set.
想要获取关于字符的信息,请参考文档字符集部分。
来源:互联网摘选下列代码的第一部分将展示一个简单的密码输入和确认程序,它将计算输入密码的完整时间。
来源:互联网摘选在建立有限元模型中,广泛采用变截面梁和异型梁是本模型的一大特色。
来源:互联网摘选you defined the result set for this stage's input link in " edit the xml input stage" section.
您在“编辑XMLInput阶段”小节为这个阶段的输入链接定义了结果集。
来源:互联网摘选该课程的最后部分,我们将把时间花在我们在布景工作坊中将用到的工具和技术,其重点在于安全的工具使用。
来源:互联网摘选为了增强其侧向变形能力,通常在剪力墙截面两端设置约束边缘构件。
来源:互联网摘选在本部分的右下侧,通过选择空列上的No可将所有输出链接的关键列都设置为非空。
来源:互联网摘选并且在“编辑DB2目标表阶段”小节为这个阶段的输出链接定义了结果集)。
来源:互联网摘选而至于赛车的调校,应当特别注意赛道的中段。因为这一段拥有各种弯道的组合。
来源:互联网摘选每个小节包含标题行和模块的选项(键-值对)列表。
来源:互联网摘选在SybaseCentral中,可在连接器属性对话框的[常规]选项卡的[压缩级别]部分设置此属性。
来源:互联网摘选软弱破碎带大断面隧道的开挖与支护技术
来源:互联网摘选死代码分隔将配置过程中没有调用的代码移到一个特殊的节中,该节附加在一组节的末尾。
来源:provided by jukuuset of dual tones will be added to the 'language of light' section on our website.
在六月一日,第一批光之语双音将加入到我们网站的“光之语”部分。
来源:互联网摘选This course features a complete set of downloadable lab assignments in the labs section.
这课程的特色在于实验部分提供完整的可下载的实验作业.
来源:互联网摘选There are a variety of complicated procedural devices set out in exhaustive detail in the section.
还有一些各种各样的混杂的诉讼程序和烦琐的细节.
来源:英汉非文学 - 环境法 - 环境法This course features a complete set of scribe notes in the lecture notes section.
本课程以在课程讲稿区内一整套抄写的课程笔记为特色.
来源:网络文摘精选具体薪酬情况请参见本章中董事、监事和高级管理人员有关情况的表格。
来源:互联网摘选
英语网 · 英语口语

英语网 · 英语词汇
英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语娱乐资讯