Germany's influence over the sale process stoked doubts in the UK about the future of Vauxhall.
德国对出售进程的影响使英国更加焦虑沃克斯豪尔的前途.
来源:互联网摘选Growing livestock and textile industries have stoked demand for animal feed and fibres.
牲畜和纺织行业的日益增长,推高了对动物饲料和布料的需求.
来源:互联网摘选The flames flickered as she stoked, but something else happened, too.
当她添柴时火焰闪烁不定, 但同时也发生了一件事.
来源:互联网摘选Exxon's annual forecast of population, economic growth and even car ownership stoked its interest.
埃克森美孚对人口 、 经济增长以及汽车保有量的年度预测,激起了它投资中国的兴趣.
来源:互联网摘选在昆士兰, 消防队员正在与反常的干旱气候所招致的一系列大火奋战.
来源:互联网摘选继今年在芝加哥和加利福尼亚州的特朗普集会上出现了闹哄哄的场面之后,预计将有数千名示威者抵达克利夫兰,这让人们担心在以Quicken Loans冠名的体育馆外可能发生暴力冲突。
来源:互联网摘选人们由此担心,奥巴马会对总部设在百慕大、并在美国拥有可观业务的企业进行打压。他们还担心,如果被视为逃税者,有可能损害企业声誉。
来源:互联网摘选美联社称,电视台对此次太空行走进行了直播,无数人在室外的电视大屏幕上进行了观看。在北京奥运会闭幕一个月后,此次太空行走又将民族自豪感推向了一个高潮。
来源:互联网摘选一些专家同时认为,外界对持续了半个世纪之久的美日军事同盟的实力产生新的质疑也令日本和邻国之间发生的口角进一步升级。
来源:互联网摘选英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 初中英语作文
英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 英语口语
英语网 · 英语词汇

英语网 · 高中英语