这一部分主要对二拍处置式在句法、语义、语用三个方面所表现出的特点作了全面的归纳总结,并对全文作了概括性说明。
来源:互联网摘选设计具有清晰语法定义、简单合适的程序设计语言模型,对于解释程序设计语言是非常必要的。
来源:互联网摘选这些结果支持了句子理解中句法与语义加工的弱相互作用模型。
来源:互联网摘选Detection Model of Prosodic Boundary Based on Prosodic Features and Syntactic Information
基于韵律特征和语法信息的韵律边界检测模型
来源:互联网摘选也就是说,相同句法类型的词,如名词词组或动词词组,组合在一起构成了句子。
来源:互联网摘选句子的结构是一种由名词词组和动词词组等句法成分单位构成的层次性结构。
来源:互联网摘选同时,本文基于最简方案的理论指导,概括并分析了几种常用的顺译技巧:断句、重复、添加、删除、词性转换等。
来源:互联网摘选第四部分从语音、语法和句法三个层面介绍了中国英语和中式英语,强调了中国英语的功能以及中国英语与中华文化的关系。
来源:互联网摘选chapter five attaches emphasis on the syntactic analysis of psych verbs in english and chinese.
第五章探讨英汉心理动词的句法表现的异同。
来源:互联网摘选英汉使役心理动词的形态分类和句法结构比较分析
来源:互联网摘选本文在前人研究的基础上将这种结构定义为现代汉语中由连续两个数量短语构成的句法结构,并明确了具体的考察对象和范围。
来源:互联网摘选Phrases that break the law of syntactic combination can exist in the language.
不违背句法组合原理的短语可以在语言中存在。
来源:互联网摘选( grammar) having descriptive value as distinguished from syntactic category.
(语法学)有描述意义而不同于句法范畴上的意义。
来源:互联网摘选Cleft construction is a particular English syntactic construction.
分裂结构是英语中一种特殊的句法结构,一直是语言学家们研究的热点。
来源:互联网摘选英语和汉语中指示代词和指示限定词在形式上没有区别,但在句法分布上有区别。
来源:互联网摘选表达比较照应时,英语可以通过形容词和副词的比较级来表达特殊比较,而汉语中由于无词形变化,其特殊比较是通过句法结构实现的。
来源:互联网摘选构式语法学家们提出了多种多样的认知模型企图对句法结构作出归纳性的阐释。
来源:互联网摘选关于现代汉语动词搭配关系的研究,从20世纪下半叶以来,汉语语法学家已经开始对其进行了深入的探索。
来源:互联网摘选英汉夸张修辞表达的特殊性英汉名词短语的概念结构及其在句法实现中的共性与个性
来源:互联网摘选量子引力时空理论的纵向语境分析,表明了数学成果的现存性及对它的分析决定了时空理论形式语言的形式语境、语义语境及语用语境的变换;
来源:互联网摘选
英语网 · 少儿英语故事

英语网 · 英语口语

英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 英语词汇