the man is an artist in words. that wacko talks to himself in a weird language.
此人是个善用语言的人。那个怪人用一种奇怪的语言自言自语。
来源:互联网摘选这次,口无遮拦,曾在竞选演说里称内贾德是“疯子”,“怪胎”,“疯狂总统”的美国副总统乔·拜登,也一反常态的保持了沉默。
来源:互联网摘选"i'm [considered] kind of a wacko in lima, " holle admits with a shrug.
“在利马,我被人当作一个古怪的家伙”,赫勒耸耸肩,对此表示承认。
来源:互联网摘选Elvin: What? You mean to tell me that wacko is 4 in charge now? How?
艾文: 什么? 你要告诉我现在是那个怪胎管事? 怎么会?
来源:互联网摘选Elvin: Crazy is too kind .5 Insane is more like it. Nuts! Wacko! Psycho!
艾文: 疯这个字还太仁慈.说是丧心病狂还差不多. 神经病! 怪胎! 心理变态!
来源:互联网摘选
英语网 · 中考英语

英语网 · 初中英语语法

英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语新闻

英语网 · 高考英语

英语网 · 英语口语