小猪们总喜欢在泥淖里滚来滚去。但如果把它们养在暖暖的水床里面,将会更加有利于它们今后的成长。
来源:互联网摘选突然间,我感到身体一沉,从沙发上摔了下来,倒在文件堆里……这回我真的病倒了!
来源:互联网摘选"To indulge oneself immoderately, as in wallowing in self-pity."
“如果一个人过度放纵自己,就会陷入自怨自哀之中”
来源:provided by jukuu“人来呀!强盗在毁咱们的屋子了!快来呀!迟一点可要打出窟窿来了!……”他哭嚷着,在地上团团地打滚。
来源:互联网摘选The children enjoyed watching the hippopotamus wallowing ( about) in the mud.
孩子们真喜观看河马在泥中打滚。
来源:互联网摘选已经负重不堪的徒步士兵还不得不帮助推拉那些陷入泥坑的车辆和马匹。
来源:互联网摘选桌边的人立即来了劲,等着听下文,那仆人也得意扬扬,而他却悔恨得无以复加。
来源:互联网摘选Because the weather was so hot, the pigs were wallowing in the mud trying to cool off.
天气太热了,猪都跑到泥沼里打滚,让自己能凉爽一点。
来源:互联网摘选Never have I had such a good excuse for wallowing in deep warm baths
我从来没找到过如此好的理由,可以美美地泡个热水澡。
来源:柯林斯高阶英汉双解学习词典他说,他的光荣就在发生的这些事情里,说善是在间接中实现的;可是我希望他不要老是这样自找苦吃,他已经渐渐老了,就让那些猪猡在污泥中打滚好了。
来源:互联网摘选7月14日,法国作为一个多年沉溺于衰落感的国家,以新的昂扬姿态庆祝国庆日。
来源:互联网摘选当它在泥潭里扭动、挣扎的时候,赶起了一群群叮人的飞虫,嘤嘤嗡嗡地在空中盘旋。2.And fouled my feet in quag-water;在泥泞的水中弄脏我的脚。
来源:互联网摘选有一次我们遇到一群河马,离我们的船有十至十二码的样子,正一沉一浮地怪叫着朝我们游来,样子十分可怕。2.And wallowing in the water holes and dams, you'll spot the ears and eyes of hippopotami which weigh between 200 and 300kg (441 and 661lbs).你还会看到在池塘和水库中打滚的河马露出的耳朵和眼睛,它们重200到300公斤(441到661磅)。
来源:互联网摘选SelaesoriQhoran号是一艘500吨级的颠簸的有着深深的船舱和高高的前后船楼的单桅慢船。
来源:互联网摘选它也不再是经济像自由落体那样下滑的黑暗大陆,不再沉溺于债务、贫穷和疾病。
来源:互联网摘选“吞热铁球”(SwallowingaBallofHotIron)这一章考察了体现在禅宗公案的教导手段之一。
来源:互联网摘选你在沉浸于失败的沮丧中越少,你越是快地重新步入正轨,然后更迅速地奔向人生的辉煌。
来源:互联网摘选Never have I had such a good excuse for wallowing in deep warm baths.
我从来没找到过如此好的理由,可以美美地泡个热水澡。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 中考英语

英语网 · 双语新闻

英语网 · 双语娱乐资讯