The news of Wilbur's escape spread rapidly among the animals on the place.
威伯逃跑的消息在这里的动物中间迅速传开了。
来源:互联网摘选After all, Wilbur was a very young pig-not much more than a baby, really.
真的,威伯毕竟只不过是一头比婴儿大不多少的小猪罢了。
来源:互联网摘选Having promised Wilbur that she would save his life, she was determined to keep her promise.
她已经对威伯许诺过要拯救他的生命,因此她决定实现自己的承诺。
来源:互联网摘选People came from miles around to look at Wilbur and to read the words on Charlotte's web.
人们从四面八方赶来看威伯,读着夏洛的网里的字。
来源:互联网摘选actually, wilbur felt queer to be outside his fence, with nothing between him and the big world.
实际上韦伯对身处他的篱笆之外还觉得挺不自在,因为在他和那广阔的世界之间再没有什么阻隔了。
来源:互联网摘选鲁维把威伯的食槽拽到了院子中间后,往耗子洞踢进了一些脏土,将那只破蛋和坦普尔曼其他的收藏品一起盖上。
来源:互联网摘选Wilbur heard the trill of the tree toad and the occasional slamming of the kitchen door.
威伯听到了树蟾的颤音和不时传来的开关厨房门的声音。
来源:互联网摘选中午时分,鲁维拎着给威伯的食桶走了过来,停到猪圈前。
来源:互联网摘选
英语网 · 高中英语

英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 英语口语

英语网 · 初中英语作文
英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 少儿英语故事