政客们偶尔会暴露出他们愚蠢的一面——莎拉?佩林(Sarah Palin)被人发现分不清伊朗和伊拉克——但升至商界顶层的人物似乎非常善于掩饰自己的无知,这很令人担忧。
来源:互联网摘选But, worryingly, non-food inflation now outpaces food inflation.
但令人担忧的是,如今非食品通胀的涨势超过了食品通胀。
来源:互联网摘选这45页的报告虽然表述含糊其辞,但是仍旧呈现了一国的军事力量与其所陈述的和平共处的意向,表现出令人担忧的不一致。
来源:互联网摘选Worryingly, Chinese traditional festivals face an embarrassing situation.
令人担忧的是,中国传统节日面临尴尬的境地。
来源:互联网摘选And he deferred payments into the state pension fund& worryingly, as it is woefully underfunded.
由于严重缺乏资金,他只好忧虑地延迟支付国家养老基金。
来源:互联网摘选一些债务负担过于沉重的借款人去年曾获准与银行重新商谈债务安排,但随着他们再次无力偿还贷款,信用卡和现金卡贷款的销账率正处于令人担心的高位。
来源:互联网摘选Worryingly, of 654 respondents with children, 64% said they were often too tired to play with them.
令人担忧的是,在654名有孩子的受访者中,64%的人说他们经常累得没法陪孩子玩耍。
来源:中考真题- 2015 呼和浩特 阅读C而克林姆林宫的政治对手们,也都不无担心地表示,当局是在利用恐怖袭击作为借口以攫取更大的权力。
来源:互联网摘选worryingly for sea-lily lovers, the latest research suggests the crabs may be creeping up the slope.
令海百合爱好者担心的是,最新的研究表明,螃蟹们正在爬上大陆坡。
来源:互联网摘选worryingly, he has a poor record of defying his party's baronies, especially the unions.
奥巴马在反抗党派首领,特别是国会方面的纪录非常可怜,这点非常令人担忧。
来源:互联网摘选然而,他的这一任命也不可能消除人们的这一印象——有时候,首相鸠山由纪夫似乎是小泽一郎的傀儡,这实在是令人担忧。
来源:互联网摘选照片中,采用巨大悬臂箱杂乱堆叠的安特卫普的最新博物馆看似令人担忧的风头主义。
来源:互联网摘选令人担忧的是, 平壤争取获得全面核地位,也许不再是为了引起华盛顿的注意.
来源:互联网摘选把小行星每次冲击产生的那些数字累积起来所得到的年平均死亡率高得令人忧虑.
来源:网络文摘精选But the big internet firms seem to have been worryingly complacent.
但似乎那些大的网络企业一直都扬扬得意自命不凡.
来源:网络文摘精选Many people are worryingly ignorant of the facts about global warming.
许多人竟然不知道地球变暖的事实,实在令人担忧。
来源:柯林斯高阶英汉双解学习词典Worryingly for those in favour of competition, the Minister has been resistant to this argument.
令那些赞成竞争的人担心的是,部长始终拒绝接受这一论点。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》同样影响可见在1972年的热浪中,前苏联十分之一的农民帮助把粮食价格推上了峰巅。
来源:互联网摘选
英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语新闻

英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 高考英语

英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 初中英语作文