护理( nurse的过去式和过去分词 );照料;喂;吃奶;
这组词都可表示“照料或培育某人或某事”。它们的区别在于:nurse通常指养育婴儿或幼兽或照料无力自顾的病人; cherish着重指抚育或爱护; cultivate则指培养某种理想中的事物或感情; foster指鼓励、扶植或促进某事物的增长和发展; nurture则强调对后来发展起决定作用的教养或训练。例如:
All her time goes into nursing her old father.她的全部时间都用来看护她的老父亲。
They have cherished the child as one of their own.他们把这个小孩当作自己的亲生子女来抚养。
He cultivates an appreciation of abstract art.他培养对抽象艺术的鉴赏力。
The mother tried to foster her son's interest in music by taking him to concerts when he was young.母亲设法培养儿子对音乐的兴趣,在他很小的时候就带他去参加音乐会。
Nurture your mind with good reading.以优秀的读物来发展你的心智。
nurse sb in an illness
在某人生病时护理某人
nurse sb through an illness
护理某人直至康复
这些动词都含“照料、培育”之意。
nurse通常指对无力自顾的婴儿、病人等进行照料或护理。
tend指出于责任心、博爱心而不是私人感情去对人或物进行照顾。
foster指对孩子的关心、鼓励、供养及抚养其成长;也指鼓励、促进事物的增长与发展。
cultivate具体意义指耕耘、培育植物;抽象意义指培养兴趣或向往的理想事物。
cherish强调抚育或爱抚。
The performer, if properly nursed, would make good in a couple of years.
这位演员如果好好培养, 过几年就会成才.
来源:互联网摘选To throw away a senior citizen after they've nursed you through childhood is wrong.
抛弃一个把你从幼童培养成人的老年公民是错误的.
来源:网络文摘精选德国在音乐方面享有最多的荣耀,众多家喻户晓的音乐家都是德国人,例如古典作曲家路德维希·凡·贝多芬、理查德·瓦格纳、约翰·塞巴斯蒂安·巴赫。
来源:互联网摘选He had nursed an ambition to lead his own big orchestra.
他一直有一个梦想,希望能指挥一支自己的顶级管弦乐队。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》At the end, he nursed Lilly and cleaned up after her without minding.
最后,他毫无怨言地照料莉莉并为她打理收拾。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》——她已经养了四只猫,还收养了一只流浪的猎兔犬,它被野熊咬伤了,凯姐姐为它疗伤,直到它恢复健康,所以家里总是人满为患。
来源:互联网摘选Into the dry and windy autumn, it must be nursed back to health over hair.
进入多风而干燥的秋季之前, 一定要将秀发调养过来.
来源:互联网摘选Your body should be nursed with a traditional Chinese medicine patent prescription.
齐白石是著名的中国画画家.
来源:互联网摘选
英语网 · 中考英语
英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 初中英语作文

英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语新闻
英语网 · 英语阅读