(使)离开…;使付出(钱);使抛弃;

The data comes in large part from the documentation of international organizations.
这些数据来自国际组织的文件中的很大一部分.
来源:互联网摘选第一部分从意境的源流讲解、绚烂之极归于平淡在水彩画意境的价值,意境营造还需要相关的因素,比如人格修养、个人喜好等。
来源:互联网摘选本文从材料性能,产品的设计,模具设计及加工工艺四个方面全面阐述了引起产品收缩变形的原因及注意事项。
来源:互联网摘选Their harmonious relationship resulted in part from their similar goals
他们关系融洽的部分原因是他们有着相似的目标。
来源:柯林斯高阶英汉双解学习词典从西安美术学院毕业后,他选择与依然鼎盛的社会主义现实主义分道扬镳。
来源:互联网摘选第四部分从弘扬莒文化和开发莒文化两个方面论述莒文化的当代价值。
来源:互联网摘选Miss Sun was also loathe to say goodbye and couldn't bear to part from Miss Fan.
孙小姐也依依惜别,舍不下她.
来源:汉英文学 - 围城第四部分从行政主体和民众与社会客体两方面分析政府回应制度存在问题的成因。
来源:互联网摘选Their harmonious relationship resulted in part from their similar goals.
他们关系融洽的部分原因是他们有着相似的目标。
来源:词典精选例句这种竞争优势部分产生于与国外附属机构的垂直和水平的整合.
来源:互联网摘选He ventured that plants draw part of their nourishment from the air...
他大胆提出植物从空气中吸收部分养分的观点。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Staff withdrew from the main part of the prison but secured the perimeter.
工作人员从监狱的主要区域撤出,但外围仍派人守卫。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The second part from the theoretical level explores whether the punishment shall be carried out.
第二部分从理论层面探讨醉酒驾驶是否应当入刑。
来源:互联网摘选After being together for years, they can't bear to part from each other.
他们多年相处,一朝分别, 不免依依不舍.
来源:《现代汉英综合大词典》She made the switch from full-time to part-time work when her first child was born.
第一个孩子出生后她就从全职工作改为兼职工作。
来源:《牛津高阶英汉双解词典》本文提出基于实体模型的工件的可行夹紧表面信息的提取与表示方法,从零件信息中提取可行的装夹表面信息;
来源:互联网摘选
英语网 · 高考英语

英语网 · 四六级英语

英语网 · 双语新闻

英语网 · 双语新闻

英语网 · 双语新闻
英语网 · 双语娱乐资讯