乙方;
Party B shall strictly abide by the traffic law and regulations during the lease term.
乙方必须严格遵守道路交通安全法和实施条例,确保行车的安全.
来源:互联网摘选Party A shall recommend the local living accommodations to Party B through the local agent.
甲方和当地的房屋中介公司联系,为乙方介绍当地的公寓住宿.
来源:互联网摘选In case of any question, A can require Party B to recheck and readjust the equipment.
若甲方有疑问, 可要求乙方对设备存在的问题复查和再调试.
来源:互联网摘选乙方及其聘请的承建商必须遵守甲方或管理处制定的有关装修规定和标准。
来源:provided by jukuuParty B fails to receive and sign for separation when the notification and proof of separation;
乙方未按时领取和签收离职通知和离职证明的;
来源:互联网摘选Party B does not bear any compensations that exceed the assessment fee.
乙方将不承担超出认证审核费以外的任何损失赔偿.
来源:互联网摘选During the lease term, take possession of the Premises without <b>Party's B consent.
未经乙方赞成, 在租赁期间收回该物业.
来源:网络文摘精选Party A forces Party B to work by means of violent threat or unlawful liberty confining.
甲方以暴力威胁或者非法限制人身自由的方法强迫乙方工作的.
来源:互联网摘选甲、乙双方,经友好协商一致,订立要合同.
来源:口语例句甲方如有拖欠或拒缴乙方为其垫付的费用,乙方有权扣留甲方任何有效单证或自行处理甲方货柜并终止本协议。
来源:互联网摘选Party B shall bear all expenses incurred when staying on after the contract expires.
受聘方合同期满后,在德逗留期间的一切费用自理。
来源:provided by jukuu授权委托书应使用甲方规定格式,并由乙方法定代表人或其授权签字人签字、加盖公司印章。
来源:provided by jukuu甲方交付的房屋危机乙方安全或健康的;乙方利用该房屋从事违法活动。
来源:互联网摘选Otherwise, Party B will be responsible for the damages caused by them.
否则, 如该房屋及附属设施因此受损,乙方应承担全部责任.
来源:互联网摘选每个附条件租赁期所附条件仅限于“乙方在前一个租赁期内足额支付了本合同约定的租金、物业管理费及其他费用”。
来源:provided by jukuuParty B shall follow the fire control, security and cleaning regulations of the property.
乙方切实执行工厂中心办公区域的消防安全 、 安保、保洁等规定.
来源:互联网摘选英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 少儿英语故事
英语网 · 双语新闻
英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语新闻

英语网 · 四六级英语