殖民地时期之后的;
Both Orientalism and Culture and Imperialism are vital texts of postcolonial theory.
其《东方主义》和《文化与帝国主义》是后殖民理论的重要文本。
来源:互联网摘选Analysis of approaches to translation "unfavorable balance" in a postcolonial context
后殖民语境中的翻译逆差及对策
来源:互联网摘选creating new modes of address vs new object of knowledge: the postcolonial limits of futures studies
创设新的发言形式VS新的知识对象:未来学的后殖民限度
来源:互联网摘选Division or Connection& A Thematic Analysis of a Passage to India from the Postcolonial Perspective
分裂或联结&从后殖民角度分析《印度之行》的主题
来源:互联网摘选chapter two focuses on the role plays of people in postcolonial period.
第二章聚焦于生活在后殖民时代伊莎贝拉人们所扮演的边缘人物的角色。
来源:互联网摘选或许在某种程度上是因为喝了酒,或者因为R旅馆的氛围,我们感到我们已经成为亲密朋友。
来源:互联网摘选Chapter One discusses how to study translation from the postcolonial perspective.
第一章主要论述如何从后殖民的角度来研究翻译。
来源:互联网摘选Post-Saids' Orientalism& Outline of Postcolonial Theory Studies of 1990s in China
萨义德的《东方主义》之后&20世纪90年代国内后殖民理论研究综述
来源:互联网摘选本文根据德国功能翻译派的目的论和Venuti的后殖民翻译理论,在文化全球化的语境下,对商业广告和中国古典文学的翻译策略进行理论方面的探讨。
来源:互联网摘选后殖民离散诗学与自我建构&卡里尔·菲利普斯及其短篇小说《成长的烦恼》
来源:互联网摘选一种症候·一类批评·一点启示&析阿切比对康拉德的后殖民批评
来源:互联网摘选These people suffer physically and spiritually in the postcolonial society.
这群生活在后殖民社会下的人民在物质、精神上都忍受着巨大的痛苦。
来源:互联网摘选A Comparative Study of Two Mas and a Passage to India: A Postcolonial Perspective
《二马》和《印度之行》的后殖民比较研究
来源:互联网摘选庶民研究努力建构的书写非西方历史的新模式,以及由此导致的后殖民史学对非西方历史学的重新定向具有一种普遍意义,值得第三世界的历史学者借鉴与思考。
来源:互联网摘选本论文借用后殖民批评理论对英国荒岛文学的两部代表作品:《暴风雨》和《鲁滨逊漂流记》进行了研究。
来源:互联网摘选作为文化研究领域的一个跨学科,后殖民理论关注于后宗主国与后殖民地国家的文化、话语与权力的关系。
来源:互联网摘选全文从后殖民的角度来探讨文化失衡对翻译流量、选材及翻译策略的影响。
来源:互联网摘选
英语网 · 英语词汇
英语网 · 双语新闻

英语网 · 外贸英语

英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 商务英语

英语网 · 双语娱乐资讯