居所( shelter的名词复数 );避难所;(无家可归者或受虐待者的)收容所;遮蔽;
这组词都有“能躲避威胁或打扰的安全地方或状态”的意思。它们的区别是:
asylum特指为躲避抓捕或掠劫的人提供庇护的避难所。shelter常指可以暂时受到保护、可防止有害的人或物侵犯的躲避处。
这组词都是指一处保护某人使不受袭击或伤害的地方,但含义有所不同:cover的意思是“隐蔽物”“躲避处”,是把事物隐藏起来以确保安全的保护物,它既可指野生动物找到的树丛等天然的躲避处,也可指阻挡袭击的物体、房屋等; protection的意思是“保护物”“保护”,在这组词中,它的词义最笼统,用途最广,可指任何阻挡伤害或破坏的事物; refuge和shelter都用以指无家可归的人能够得到照顾和施舍的地方。例如:
Take cover in the barn as soon as you hear gun fire.
一听见枪声就躲进谷仓里吧。
A strong defence system offers protection from sudden attack by the enemy.
坚固的防御系统提供保护以防备敌人 的突袭。
The trees formed a shelter over our heads.
这些树成为我们的庇护所。
He has found a refuge.
他已找到一个避难所。
这组词用作动词时,都有“寄住”的意思。它们的区别是:
1.room指“给…提供一个房间住”,仅供睡觉,不包括餐饮与娱乐。
2.house指“遮蔽以免受气候等侵袭”(提供有顶盖、有墙、像房屋般的遮蔽)。例如:
Many villagers volunteered to house the flood victims.许多村民自愿为水灾难民提供住处。
3.board主要指“提供膳宿; 包食宿”,而且通常指收费的。例如:
My aunt boards holidaymakers during the summer.夏天我的姨母收费给度假的人提供膳宿。
She arranged to board some Chinese students from the university.她安排了这所大学的一些中国学生在她家食宿。
Mrs. Jones makes a living by boarding students.琼斯太太靠给学生们提供食宿为生。
4.shelter指“庇护,遮蔽”,暗示提供庇护场所,使人免受风雨、轰炸等伤害。例如:
Many southerners sheltered runaway slaves during the Civil War.南北战争之时,许多南方人保护过逃跑的奴隶。
You can't shelter your brother from blame in the accident.在这次事故中,你无法庇护你的弟弟免受责备。
5.lodge指“给某人提供一个地方暂住”。例如:
They lodged the wanderers for the night.他们为流浪汉提供住宿。
The motel lodges thirty people a night.汽车旅馆一夜可为30个人提供住宿。
6.harbour指“为…提供安身场所”,主要指通过不法的手段来“窝藏”,是一种违反法律的行为,常用作贬义词。例如:
Harbouring criminals is an offence in law.窝藏罪犯是违法的。
其中一些防洪棚搭建在高台上,高台可供政府的直升机在持续的洪水中降落。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Walkzee已经在美国各地的100多个收容所进行了数个月的beta测试,他们希望今年秋天该服务能够正式面世。
来源:互联网摘选The city's bomb shelters were being prepared for possible air raids.
为防御可能发生的空袭,该城市正在建防空洞。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》涉及物质或形式交易的明显的避税技巧或方式,有可确定的受控融资计划、成本分摊或税收隐蔽所;
来源:provided by jukuuThey fear that the shelters are insecure and their meagre possessions will be stolen.
他们害怕避难所不安全,他们微薄的财产遭偷窃.
来源:互联网摘选Many are living in school buildings or in makeshift roadside shelters.
还有很多住在学校里或者路边临时搭建的避难场所里.
来源:网络文摘精选其中一些防洪棚搭建在高台上,高台可供政府的直升机在持续的洪水中降落。
来源:柯林斯高阶英汉双解学习词典During the blitz everyone used to spend the night in underground shelters.
在闪电攻击期间,每个人常常在地下防空洞度过夜晚.
来源:网络文摘精选其中一些防洪棚搭建在高台上,高台可供政府的直升机在持续的洪水中降落。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》两法合并后利用避税地避税的趋势与对策一些公司采取合法减免所得税的手段来减少或迟交所得税。
来源:互联网摘选多伦多政府规定宠物店可以卖小猫小狗,但是必须是来自动物保护组织。
来源:互联网摘选在工作区域安装所有气象保护装置,比如帐和遮蔽物,从而保证安装进度。
来源:provided by jukuu1931年,亚当斯通过为有需要的人建立庇护所、促进教育和服务,激发了一种社区意识,成为第一位获得诺贝尔和平奖的美国女性。
来源:高考真题- 2016 全国1卷 阅读A他正和邻居们一起给羊驼建造茅屋,抵御天气变化。可是,他打的却是一场必败的仗。
来源:互联网摘选Citizens of East Beirut went to ground in basements and shelters.
东贝鲁特的市民们躲进了地下室和掩体中。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》巴黎的推特用户们还主动发起倡议,迅速创建了#PorteOuverte(开门)标签——倡议大家打开家门,让陷入混乱中的陌生人先暂时避一避。
来源:互联网摘选水浅的地方露出灰茫茫的狭长沙洲,土著人在沙洲上为过夜的渔夫搭建了小小的棕榈茅舍。
来源:互联网摘选Air raid shelters and similar installations are usually located in solid rock for obvious reasons.
空袭掩蔽所和其它类似的设备,出于显而易见的理由,通常置于坚硬的岩石中.
来源:词典精选例句只要动物仍然被蓄意繁殖,人们没有为他们的伴侣动物绝育,开放的动物收容所和像PETA一样的组织就必须做社会的肮脏工作。
来源:互联网摘选
英语网 · 中考英语

英语网 · 英语词汇

英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 英语口语
英语网 · 双语娱乐资讯