尖叫( shriek的过去式和过去分词 );
这些动词的共同含义是“喊”或“叫”。
cry一般指因恐惧、痛苦、惊奇等而喊叫。
shout指有意识地高声喊叫,常用于提出警告、发命令或唤起注意等。
exclaim多指因高兴、愤怒、痛苦、惊讶等突发感情而高声喊叫。
roar指发出大而深沉的声音、吼叫或咆哮。
scream指因恐具、快乐或痛苦而发出的尖叫声。
shriek指因惊恐、痛苦等或其它感情而发出比scream更为尖锐、刺耳的叫声。
yell多指求援、鼓励时的呼叫。也可指因外界因素刺激而发出尖厉声音。
call指大声说话或喊叫,以引起某人的注意。
The engine's whistle shrieked, the carriage wheels changed their sound and rhythm.
火车汽笛尖啸, 车轮的声响和节奏起了变化.
来源:互联网摘选Li Mei-t'ing gave a shout, and Lu Tzu-hsiao shrieked, " Tell what?
李梅亭大声叫, 陆子潇尖声叫: “ 告诉什么?
来源:汉英文学 - 围城Her fans wept openly and frantically shrieked when Li took the stage.
对教条的不屑一顾引来超乎意料的反响,每当李宇春登台亮相,她的“粉丝”们总会泪洒现场或是惊声尖叫.
来源:互联网摘选
英语网 · 中考英语

英语网 · 四六级英语
英语网 · 少儿英语故事
英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 高考英语

英语网 · 初中英语作文