突然受惊吓,突然惊慌失措;

偶尔,当投资者对“竹幕”背后的资本市场变动感到恐惧或兴奋时,那是因为感情战胜了理性。
来源:互联网摘选中国和世界因此面临一个大问题:中国会不会被全球经济的困境吓到,从而放松楼市调控?
来源:互联网摘选were investors right to take fright, wiping about a billion dollars off what was a $14bn company?
投资者感到惊慌,把阿里巴巴140亿美元的市值抹去约10亿美元,这样做是否对呢?
来源:互联网摘选但量化基金只要碰到新的东西,就会立马碰壁,落荒而逃,你的钱也就被它们卷走了。
来源:互联网摘选and if the deficit is not tackled, interest rates will rise as markets take fright.
如果赤字没有得到解决,市场就会受到恐慌,利率上升。
来源:互联网摘选japan seemed to take fright. on september 24th local prosecutors freed the captain.
日本似乎有些吃惊,在9月24日,当地检方释放了中国船长。
来源:互联网摘选假如说美元保持稳定下滑是一件好事,投资者因害怕风险而撤出资金则又是另外一回事。
来源:互联网摘选新总统的应对措施是采取恐吓,并对许多突出的签发逮捕令。
来源:互联网摘选如果这些巨额赤字继续下去,市场会恐慌,利率将骤升,债务状况将变得异常糟糕。
来源:互联网摘选英语网 · 双语新闻
英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语新闻

英语网 · 高考英语

英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语娱乐资讯