出租车(taxi的复数形式);

这六个词都可作“汽车”解。它们的区别是:
car和automobile意思相同,均指载人或载物的汽车。前者是一般用词,后者是正式用词; 前者主要用于英式英语,后者主要用于美式英语;car是车的总称,尤指私人的小轿车。bus指大型公共汽车。lorry与truck均指载货卡车。前者主要用于英式英语,后者主要用于美式英语。car在英美都可指火车车厢; truck在英国可指铁路上的敞篷货车。taxi指出租车。
Two passengers were injured when their taxi was rammed from behind by a bus.
公共汽车从后面撞来,出租车上的两位乘客受了伤。
来源:《牛津高阶英汉双解词典》应该打破出租车行业垄断,根据市场需求来决定出租车资源配置。
来源:互联网摘选今天下午大约三点左右我叫了你们的车,从好莱坞大道坐到北密西根街。
来源:互联网摘选By 2007, 90 % public buses and 70 % taxies shall be converted to cleaner energy.
2007年年底前实现90%的公交车、70%的出租车为清洁能源车.
来源:互联网摘选Analysis on Development of Minibuses and Taxies in the Urban Area of Wuxi
无锡市区小公共汽车和出租车发展分析
来源:互联网摘选I was forced to take a taxi because the last bus had left.
最后一班公共汽车已经开走,所以我只好坐了一辆出租汽车。
来源:《牛津高阶英汉双解词典》英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 双语新闻

英语网 · 高考英语
英语网 · 双语新闻
英语网 · 英语阅读